Шеннон Дрейк - В полночный час

Здесь есть возможность читать онлайн «Шеннон Дрейк - В полночный час» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: АСТ / Транзиткнига, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В полночный час: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В полночный час»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прекрасная Джордан Райли, едва не погибшая во время знаменитого карнавала, была спасена от верной смерти таинственным незнакомцем.
Но за спасение ей придется заплатить дорогую цену — ведь этот незнакомец, загадочный и опасный, отныне всегда будет находиться за спиной у женщины, которую полюбил со всей жгучей силой страсти. Будет как тень следовать за Джордан — и ждать мгновения, когда в ее сердце вспыхнет ответная искра…

В полночный час — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В полночный час», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, я та самая. Вы тоже были на балу?

— Боюсь, что так.

— И вы ничего не видели…

— Мы не находились в бальном зале на втором этаже, моя милая, — объяснила Алисса. — Бедная девочка! Неудивительно, что слова Гарольда так вас расстроили. Но, честно говоря, вам незачем волноваться. Я хочу сказать, что голова могла приплыть сюда из Греции или Албании, откуда угодно.

— Не думаю, что голова могла заплыть так далеко, — предположил Гарольд.

Официант принес Джордан омлет, украшенный зеленью и томатами. Все выглядело очень красиво. Но яйца…

— О, господа, — забормотала Алисса, слегка побледнев, — вы не могли бы убрать куда-нибудь газету!

— Все в порядке? — встревоженно спросил официант. — Мистер Вулфсон, я могу принести вам кофе? Вы присоединитесь к мисс Райли?

— Да, спасибо, — поблагодарил Рагнор. Алисса встала.

— Кушайте омлет, пока он горячий, мисс Райли, — посоветовала Алисса, глядя на тарелку Джордан так, будто там были не яйца, а отрезанная голова. Она болезненно повела плечами. — Пойдем, Гарольд, нам пора.

Да нет же…

Пора. До свидания, еще увидимся. — Она положила руку на плечо мужа, и он встал: крупный мужчина, готовый последовать за своей хрупкой женой.

— Пусть газета останется у вас! — предложил он Рагнору.

— Спасибо, большое спасибо, — ответил Рагнор. Когда муж с женой ушли, Рагнор присел за столик рядом с Джордан. Как раз напротив.

— Не помню, чтобы я просила вас составить мне компанию за завтраком, — сказала Джордан.

— Вообще-то сейчас уже не завтрак, — вскользь заметил Рагнор, просматривая газету.

Увы, Джордан не знала итальянского языка. А как хотелось бы!

— Что пишут?

— Да в общем, не много. В одном из малых каналов нашли голову.

— Возле дворца графини? — спросила Джордан. Он вскинул на нее взгляд. На самом деле она не могла разглядеть выражения его глаз под очень темными стеклами.

— Да, — не отводя взгляда, медленно ответил он.

— У нее на балу убивали людей. Я убеждена. Если бы только кто-то еще верил в это.

Он не стал ее переубеждать. Он просто стал переводить статью с листа.

— Полиция пригласила художника, работающего в области судебной медицины, чтобы он мог восстановить по уцелевшим фрагментам лицо жертвы. Затем бюллетени будут разосланы во все отделения полиции в Европе. Пока никаких известий о пропаже людей, приехавших па карнавал, не поступало.

Джордан откинулась на спинку стула.

— Вы не могли бы снять очки? — попросила она.

— Нет, — просто сказал он.

— Сидеть в очках за столом очень неприлично, даже американцы об этом знают.

— Я постоянно вижу американцев, которые сидят, не снимая солнечных очков, — рассеянно ответил он.

Джордан перегнулась через стол, отодвинув тарелку с омлетом.

— Вы только и делаете, что предупреждаете меня об опасности, говорите, что я создаю проблемы, а затем между прочим сообщаете, что отрезанная голова здесь, в Венеции, — обычный пустяк.

— Я такого совсем не говорил.

— А что вы говорили?

— Что у вас нет оснований полагать, что отрезанная голова имеет отношение к графине. И если вы вновь явитесь в полицию, настаивая, что на балу графини было полно одетых в маскарадные костюмы монстров, которые высасывали из гостей кровь, они решат, что вами овладел очередной приступ безумия. Что вы сошли с ума от горя, вызванного потерей любимого человека.

Джордан начала подниматься, он схватил ее за руку.

— Почему вы злитесь, когда я говорю вам правду?

— Вы до сих пор не сказали мне ни слова правды. Ни о чем.

— Я говорю то, что вам надо знать.

— Хорошо. А теперь мне нужно заняться работой. Прошу меня извинить, но мне нора.

По лицу его нельзя было определить, о чем он думает или что чувствует, но руку ее он не отпустил.

— Куда вы идете?

— Вам-то какое дело?

— Куда вы идете? — повторил он.

— Вниз, в вестибюль. Сегодня по «Федерал экспресс» мне должны переслать корреспонденцию. А потом я вернусь в свой номер и буду работать.

— А потом?

— Потом я собираюсь отнести виниловый костюм в магазин и забрать тот, что надену сегодня.

— Я буду в холле. Не забудьте подойти ко мне, перед тем как выйдете из отеля.

— А что, если я не хочу, чтобы вы шли со мной?

— От меня трудно избавиться.

— А сейчас вы меня отпустите?

— Вы не притронулись к еде.

— Я не голодна. Кофе меня взбодрил, и я чувствую себя вполне готовой немного поработать.

Он отпустил ее руку и вновь сосредоточил внимание на газетной статье.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В полночный час»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В полночный час» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Шеннон Дрейк - Русалка
Шеннон Дрейк
Шеннон Дрейк - Рассвет любви
Шеннон Дрейк
Шеннон Дрейк - Приди, рассвет
Шеннон Дрейк
Шеннон Дрейк - Опаленные сердца
Шеннон Дрейк
Шеннон Дрейк - Обрученная с ветром
Шеннон Дрейк
Шеннон Дрейк - Взгляд незнакомки
Шеннон Дрейк
Шеннон Дрейк - Неповторимая
Шеннон Дрейк
Шеннон Дрейк - Невеста пирата
Шеннон Дрейк
Отзывы о книге «В полночный час»

Обсуждение, отзывы о книге «В полночный час» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x