Перед ней стоял Рафаэль.
— Джордан! — радостно воскликнул он. — Я слышал, что ты уехала из Италии и что твой кузен болен. Прими мои соболезнования…
— Спасибо. Но ты должен мне помочь. Синди в опасности.
Джордан схватила его за руку.
— Рафаэль, здесь полно вампиров, и я не сумасшедшая. Графиня входит в число… кровососущих. Я боюсь, что даже полицейские могут быть из их числа. Пошли скорее!
Рафаэль не спешил бежать следом, и ей пришлось чуть ли не силой тащить его.
— Куда идти?
— В секуляризированную церковь. Пожалуйста, помоги мне!
Рафаэль глубоко вздохнул, но позволил ей потащить себя следом.
— Здесь будет быстрее.
— Нет, мне вначале надо…
— Что? Что тебе надо?
Она увидела пустой мусорный бак возле дверей какого-то офиса. Сойдет.
— Мне нужна вода. Вода из канала.
— Джордан, прошу тебя, позволь мне купить тебе что-нибудь выпить…
— Мне нужна вода из канала. Держи! — Она протянула ему пузырек со святой водой, а сама взяла бак и наполнила его водой из канала.
Нелегко бежать, не расплескав воду, но Джордан старалась двигаться как можно быстрее. Рафаэль еле поспевал за ней.
И вот показались церковь. Джордан не спешила войти, остановилась у двери. Казалось, все здание окружено тенями. Она чувствовала очень странное холодное дуновение. Она закрыла глаза, и ей почудился шепот.
Крылья в ночи.
Синди была там — Джордан не сомневалась.
Она поднялась по ступеням. Рафаэль шел следом. Внутри не горело ни одной свечи — полная темнота. Внезапно у нее за спиной вспыхнул яркий свет, осветив проход.
— Ты притащила сюда ведро холодной воды, а я вооружился куда более полезным предметом — фонарем, — уведомил Рафаэль.
— Отлично, освети мне путь.
Он сделал так, как она просила.
Джордан направилась к гробу, что стоял напротив алтаря. Она подошла, опустилась на колени и заглянула внутрь.
Синди лежала внутри.
Джордан испугалась, хотя и предполагала увидеть ее здесь. Теперь надо было дотронуться до Синди, чтобы убедиться, что голова ее отделена от туловища…
— Она дышит.
— Нам надо ее оттуда вытащить. Но до того, как Рафаэль или Джордан успели пошевелиться, раздался голос со стороны входа.
— Вот вы где!
Голос Роберто Капо звучал весьма сердито.
Джордан выхватила из рук Рафаэля склянку со святой водой. Роберто направился к ней, и она плеснула ему в лицо из пузырька.
Вода потекла у него по лицу. Он остановился, ошалело потряс головой и вытер лицо. После чего выругался по-итальянски. Фраза кончалась возгласом «Аmericana!».
— Роберто, прости. Я думала, что…
И вдруг она похолодела от страха, онемела, не успев закончить фразу. Кто-то еще, что-то еще происходило здесь. Она медленно повернулась лицом к Рафаэлю и плеснула святой водой и ему в лицо.
Джордан! — раздраженно воскликнул он, вытирая лицо.
— Немедленно прекрати! — решительно заявил Роберто и полез в карман.
На мгновение Джордан подумалось, что он собирается достать оружие. Он вытащил мобильный телефон.
— Я звоню в главное управление. Вы все…
— Послушай, ты, Синди в гробу! — проговорила Джордан.
— Я звоню в главное управление, — повторил Роберто и раскрыл телефон.
Но до того, как он успел набрать номер, все они встрепенулись от внезапного трепета крыльев, от какофонии звуков, становившихся все громче и громче. Тени, казалось, нависли над ними. Тени чернее самой темноты.
— Летучие мыши, — пробормотал Роберто, глядя на телефон.
Тень опустилась.
Телефон выпал у него из ладони.
Он стремительно обернулся к входу.
По проходу к ним шла сама графиня Нари Триесте в черном карнавальном плаще с капюшоном, с распущенными волосами, струящимися по спине. На ее лице играла улыбка приятного изумления. Она остановилась в нескольких футах от них.
— Глупый, глупый человечишко. Неужто ты можешь вызвать полицию за мной! — Подойдя к Роберто, она дала ему оплеуху, особенно не замахиваясь, будто хотела муху пришибить.
Но Роберто от удара отлетел на пару шагов и ударился спиной о колонну.
— Вы, вы… — заикаясь от возмущения, повторял Роберто.
— Что, язык проглотил? Или забыл английский? — с издевкой поинтересовалась Нари.
Рафаэль оцепенел. Придя в себя, он протянул руку к пузырьку со святой водой, что сжимала Джордан. Джордан послушно разжала ладонь. Но рука Рафаэля задрожала, и пузырек упал на пол и покатился по проходу.
И вновь графиня расхохоталась.
— Как мило с вашей стороны, — сделала она шаг навстречу Рафаэлю. Легкий толчок, и он опять отлетел в сторону.
Читать дальше