Нора Робертс - Смерть по высшему разряду

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робертс - Смерть по высшему разряду» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: ЭКСМО, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смерть по высшему разряду: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть по высшему разряду»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В номере роскошного отеля убита девушка, задушена серебряной проволокой. Ее убийца – известный, очень дорогой киллер, любитель музыки и роскошной жизни, за которым вот уже двадцать лет безуспешно гоняются ФБР и Интерпол. Теперь за дело берется Ева Даллас – лейтенант нью-йоркской полиции. Она знает убийцу, но, чтобы распутать серию на первый взгляд бессмысленных убийств, этого мало. Она чувствует, что в дело замешан кто-то достаточно могущественный, и удар, в конечном счете, будет нанесен по ее мужу Рорку.
Роман так же издавался как «Измена смерти»

Смерть по высшему разряду — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть по высшему разряду», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рорк уже перебросил данные на компьютер Евы и начал просматривать информацию о недвижимос­ти «Олимпа».

– Поместил бы одного своего человека среди моих людей, а другого – среди людей Магды. Нужно знать коды охранных систем, принципы их работы, точный график происходящего на выставке. Для этого понадобилось бы пять или шесть человек, а еще луч­ше – девять. Пару хорошо бы пристроить в отель – среди персонала или постояльцев. Необходимо дер­жать наготове транспортное средство. Я бы восполь­зовался отельным фургоном. Операцию следовало бы провести очень быстро – за полчаса или даже за двадцать минут. Поэтому я бы заранее выбрал самые ценные предметы и подыскал для них покупателей. – Он отошел налить себе бренди. – Я бы также орга­низовал какое-нибудь отвлекающее событие, но не в отеле – там бы это только насторожило охрану, – а в одном из соседних зданий или в парке. Небольшой взрыв, дорожно-транспортный инцидент – что-ни­будь, способное привлечь внимание людей и даже копов. Когда снаружи копы, люди в доме чувствуют себя в безопасности и расслабляются.

«Ну и ну! – подумала Ева. – Такое полезно по­слушать!»

– А когда бы ты совершил ограбление?

– В ночь перед аукционом. Самое подходящее время – все предвкушают завтрашнее событие, отель переполнен важными персонами, весь персонал уб­лажает их, просит автографы, обсуждает друг с дру­гом, кто есть кто, и так далее.

– Думаешь, тебе бы это удалось?

В голубых глазах Рорка блеснула усмешка.

– В других обстоятельствах я бы непременно попытался и, думаю, добился бы успеха, если бы как следует подготовился. Вот почему я не верю, что это удастся кому-то другому: я ведь заранее предвидел все возможности.

– А может быть, кто-то, знающий тебя достаточ­но хорошо, в свою очередь это предвидел и решил тебя отвлечь? Чем ты был занят последние несколько дней? Ты ведь действительно отвлекся от аукцио­на и перестал проверять систему безопасности.

– Конечно, я не уделял этому достаточного вни­мания, – согласился Рорк. – Но охрана по-прежне­му надежна.

– Ну а кто кроме тебя – из тех, кого ты знаешь, – мог бы провернуть такую операцию?

– Немногие. Я был лучшим.

– Браво. И кто же эти немногие?

– Почему бы тебе не сесть сюда? – Рорк похло­пал себя по колену. – Так бы мне лучше думалось.

– По-твоему, я похожа на смазливую секретаршу?

– В данный момент нет, хотя это было бы забав­но. Я буду сексуально активным боссом, обманыва­ющим свою многострадальную жену. А ты ответишь мне с придыханием: «О нет, мистер Монтегью, я не могу!»

– На этом юмористическая передышка законче­на. Так кто способен на такую кражу?

– Двое наиболее вероятных кандидатов уже мерт­вы. Возможно, есть еще один или два. Мне нужно навести справки.

– А мне нужны их имена.

Взгляд Рорка стал холодным.

– Я не стукач, лейтенант, и не стану им даже ра­ди вас. Повторяю: мне нужно навести справки. Если кто-то из тех, о ком я думаю, может оказаться в этом замешанным, я сообщу вам. Но не раньше, чем удостоверюсь в этом сам.

Ева нахмурилась:

– Ты мог бы отбросить свой воровской кодекс чести, когда речь идет о человеческих жизнях.

– Знаю. Но были дни, когда у меня за душой не имелось ничего, кроме этого весьма потрепанного кодекса чести. Постараюсь сообщить тебе всю ин­формацию как можно скорее. Сейчас могу лишь ска­зать, что Жерад не сумел бы спланировать такую слож­ную и изощренную операцию. Вор из него никакой. Нейплс – другое дело. Он первоклассный контра­бандист с отличными связями, располагающий пре­восходной системой экспорта нелегальных товаров. Если ты ищешь связи с Йостом, то я ставлю на него.

Ева подавила раздражение, напомнив себе, что ее первоочередная задача – не поймать вора, а остано­вить убийцу.

– Хорошо, я им займусь.

– Утром. Тебе нужен отдых. У тебя болит голова.

– Не болит. – Ева надула губы. – Почти.

Молниеносным движением Рорк поднял ее и по­садил себе на колени.

– Я знаю только одно средство от головной боли.

Ева попыталась ткнуть его локтем в живот, но он не давал ей шевельнуться. Кроме того, от него так восхитительно пахло…

– Я не стану называть тебя мистер Монтегью!

– Ты умеешь портить удовольствие, – Рорк ле­гонько укусил ее за ухо. – Если так, я не хочу, чтобы ты сидела у меня на коленях.

– Превосходно. В таком случае я…

Прежде чем ей удалось окончить фразу, она ока­залась на полу, придавленная телом Рорка.

– Ты знаешь, сколько в этом доме кроватей? – осведомилась Ева, переведя дыхание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть по высшему разряду»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть по высшему разряду» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Смерть по высшему разряду»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть по высшему разряду» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x