Нора Робертс - Смерть по высшему разряду

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робертс - Смерть по высшему разряду» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: ЭКСМО, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смерть по высшему разряду: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть по высшему разряду»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В номере роскошного отеля убита девушка, задушена серебряной проволокой. Ее убийца – известный, очень дорогой киллер, любитель музыки и роскошной жизни, за которым вот уже двадцать лет безуспешно гоняются ФБР и Интерпол. Теперь за дело берется Ева Даллас – лейтенант нью-йоркской полиции. Она знает убийцу, но, чтобы распутать серию на первый взгляд бессмысленных убийств, этого мало. Она чувствует, что в дело замешан кто-то достаточно могущественный, и удар, в конечном счете, будет нанесен по ее мужу Рорку.
Роман так же издавался как «Измена смерти»

Смерть по высшему разряду — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть по высшему разряду», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет.

Ева ворвалась в дом, задыхаясь от гнева, и уже бе­жала к лестнице, когда Соммерсет вошел в холл.

– Где они? – осведомилась Ева.

– Рорк в своем кабинете. Лейтенант…

– Позже!

Она поднялась по лестнице, промчалась по коридо­ру и, положив руку на оружие, вошла в кабинет Рорка. Он стоял, прислонившись к консоли, и разглядывал данные и диаграммы на настенном экране. Его неза­регистрированное оборудование негромко гудело.

– Где Коннелли?

Рорк ответил не сразу, продолжая изучать дан­ные. Он пришел к выводу, что ограбление могло бы удаться. Сукин сын этот Мик!

– Его здесь нет.

– Мне нужно сейчас же найти его! Чертов ублю­док замешан в этом деле!

– Да, знаю.

Еве понадобилось несколько секунд, чтобы по­нять смысл его замечания.

– Знаешь? И давно? – Она подошла к Рорку и заслонила от него экран. – Что это еще за шутки?!

– Это не шутки.

Ева и сама это видела. Голос Рорка был спокой­ным, но глаза – нет.

– Когда ты его заподозрил?

– Когда мы поняли, что главной целью того, кто нанял Йоста, является ограбление. Я говорил тебе, что лишь немногие способны осуществить такую операцию. Мик – один из них.

– И ты не удосужился рассказать мне об этом?!

– Нет, так как не был уверен.

– А теперь ты уверен? Почему?

– Я спросил его, – просто ответил Рорк. – И он все мне рассказал. У меня его диски с планами опе­рации. Они могли добиться успеха, – добавил он с плохо скрытым восхищением. – Конечно, если бы не допустили ни одной ошибки и если бы не помешал какой-нибудь непредвиденный фактор.

– Значит, ты спросил его, – повторила Ева. – Великолепно! И где же он?

– Не знаю. Я позволил ему уйти.

– Ты… – От возмущения у Евы перехватило ды­хание. – Этот грязный вор собирался воткнуть тебе нож в спину, а ты просто так отпустил его?!

– Да. Мне известно все, что он знает об этой опе­рации, все, что уже сделано и должно быть сделано. Ничего другого ты бы от Мика все равно не доби­лась. Он даже не знал, что Йост участвует в этом.

– Что-то слишком много у нас людей, которые ничего не знали! Ты не имел права отпускать его, не имел права вмешиваться в полицейскую процедуру…

– Ева…

– Черт возьми, Рорк! Два человека убиты, Соммерсет чудом избежал гибели. Я битых два часа вы­пытывала у Винсента Лейна все детали и пугала его, чтобы он держал язык за зубами и не спугнул своих сообщников. Мне пришлось обещать, что дело про­тив него заведено не будет и ему обеспечат защиту как ценному свидетелю, чтобы заставить его согла­ситься отправиться в больницу по фальшивому диа­гнозу. Сейчас этот придурок лежит в роскошной па­лате, накачанный транквилизаторами, чтобы он не смог ни с кем разговаривать…

– Очень умно с твоей стороны. Иначе Винс на­верняка бы проболтался. А так как Лайза тоже в этом участвует, хорошо, что его вытащили из ее постели.

– Я и без тебя знаю, что это умно! – Ева стисну­ла кулаки, с трудом сдерживаясь. – А теперь ты отпус­тил Коннелли, он побежит к Нейплсу, и они быстрень­ко свернут операцию. Твоя репутация не пострадает, а я потеряла еще одно звено цепочки, ведущей к Йосту.

– Мик не пойдет к Нейплсу.

– Черта с два!

– Не пойдет, – повторил Рорк. – Если бы я со­мневался в этом или в том, что он не причастен к убийствам, то, не задумываясь, передал бы его тебе. Но я в этом не сомневался и не мог выдать Мика по­лиции, Ева. Едва ли ты это поймешь.

– Где уж мне! Но, надеюсь, ты поймешь, когда мы снова обнаружим серебряную проволоку на тру­пе, что твое извращенное чувство лояльности стоило человеку жизни.

Рорк ничего не ответил, но его голубые глаза по­темнели, и Еве стало ясно, что выстрел попал в цель.

Он повернулся к консоли:

– У меня есть все данные по готовящейся опера­ции. Я скопировал их для тебя. Теперь мои охранники могли бы справиться сами, но ты, очевидно, захочешь быть там со своей командой. Ты получишь Нейплса и всех остальных в течение тридцати шести часов.

«А если кто-нибудь погибнет до этого? – поду­мал он. – Что, если, спасая друга, я обрек на смерть кого-то другого?»

– Если у тебя есть вопросы… – начал Рорк, но оборвал фразу. – Я не могу измениться, Ева, – тихо сказал он. – Как бы я ни старался, я могу быть толь­ко таким, какой я есть. – Он протянул ей диски.

Ева взяла диски у Рорка и тяжело вздохнула.

– Надеюсь, Мик окажется достойным того, что ты для него сделал, – сказала она и вышла.

Ева связалась со своей группой, назначив встре­чу в домашнем кабинете, и направилась в комнату Мика в надежде, что найдет какой-нибудь ключ к его местопребыванию. Она рылась в бюро, когда в ком­нату вошел Соммерсет и застыл в ужасе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть по высшему разряду»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть по высшему разряду» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Смерть по высшему разряду»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть по высшему разряду» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x