– Я думаю, вы не должны так говорить, – произнесла Джулия уже с раздражением.
– Я лишь ищу правду, – спокойно произнес профессор, попрощался и ушел.
Вот сумасшедший! Он что, действительно верит в то, о чем говорит? А может, он шарлатан, который пытается заработать на трагедии «Титаника»? Трудно сказать.
Джулия отправилась в госпиталь.
К ней вышел доктор Хакетт.
– Это вы спрашивали о Дэвиде Шэйне? – поинтересовался он.
– Да, – ответила она, немного смутившись. – Я была с ним вчера… когда… когда это случилось.
Врач откровенно изучал девушку, глядя на нее поверх очков:
– То есть вам известны все подробности происшествия?
– Да.
– Помощник капитана попросил меня крайне тактично отнестись к этому случаю. Но поскольку вы в него и так вовлечены, могу вам сказать, я осмотрел молодого человека. Пока он останется здесь, поскольку ранения головы могут вызвать осложнения.
– Но ему уже лучше? – взволнованно спросила Джулия.
– Гораздо лучше, – подтвердил врач. – Настолько лучше, что он постоянно ругается из-за того, что мы его здесь держим. Но так лучше для него. Вы хотите его навестить?
– Если можно…
Дэвид листал газету, когда девушка в сопровождении врача вошла в палату. Увидев Джулию, молодой человек бросил газету на пол и возмутился:
– Меня держат здесь, как заключенного!
– К вечеру мы вас выпустим, – сообщил врач. – А пока юная дама составит вам компанию.
Он кивнул в сторону Джулии и оставил молодых людей наедине.
Поцеловав девушку, Дэвид спросил:
– Что ты обо всем этом думаешь?
– Я считаю, что тебя здесь держат для твоего же блага.
– Я думаю по-другому, – возразил юноша. – Они держат меня здесь, чтобы я никому не смог рассказать о случившемся. Но я бы очень хотел знать, кто это сделал. Ты действительно не видела его лица?
– Нет, – соврала Джулия.
– Жаль, – вздохнул Дэвид. – Ты была моей единственной надеждой.
– По крайней мере, тебя уже скоро отпустят, – Джулия попыталась перевести разговор. – Хотя я не думаю, что у нас потом будет возможность увидеться. Ведь я должна сидеть за столом с родителями.
– Знаешь, о чем я думаю? Если бы не подоспели офицеры, то этот незнакомец напал бы и на тебя. Иными словами: я убежден, что ты и была его целью. Я просто оказался у него на пути.
Джулия задумчиво кивнула.
– Но для чего? – произнесла она. – Я никому не сделала ничего плохого.
Перед ее глазами стояла фигура отца, сжимавшего в руке палку, которой он бил Дэвида по голове.
– Моему отцу кажется, что на корабле есть кто-то, кто хочет уничтожить нашу семью, – сказала она и отвела глаза.
– Он подозревает кого-то конкретно?
– Сложно сказать. Ты же знаешь, насколько непредсказуемым он может быть. Я списываю это на годы, проведенные им в тюрьме. Если честно, то я думаю, что он уже искренне раскаялся в убийстве твоего отца.
– Я был бы этому рад, – тихо ответил Дэвид. – Хотя вину со своего отца я не снимаю. Я вырос, считая, что мой отец погиб в результате несчастного случая. Мне было шестнадцать или семнадцать лет, когда мать рассказала всю правду. Да и то рассказала только потому, что была больна и знала, что скоро умрет. Я воспринял это относительно спокойно, а вот мой брат был взбешен. Вскоре после этого он уехал в Австралию, наверное, он не хотел больше находиться в стране, где это произошло.
– То же самое происходит и с моим отцом сейчас, – сказала Джулия. – Поэтому он хочет в Америку.
– Когда я смогу тебя снова увидеть, Джулия?
– Ты можешь сегодня зайти за мной, и мы погуляем. Приходи в восемь.
Девушка вышла из палаты и снова оказалась в приемной, где в растерянности остановилась. Корлисс Гейнор, дама в черной вуали, стояла перед столом медсестры и беседовала с той. Джулия едва могла поверить, что эта женщина когда-то тоже была ее мачехой. Замешкавшись, она прошла мимо них, и в этот момент разговор прервался.
– Вы уже уходите, мисс Рэймонд? – осведомилась медсестра.
– Да, я ухожу, – подтвердила Джулия и заметила, как Корлисс вздрогнула при упоминании ее имени. Знала ли бывшая актриса, кто сейчас перед ней?
На полпути из госпиталя Джулия остановилась перед витриной магазина с одеждой. Внезапно рядом с ее отражением возникло юношеское лицо вахтенного офицера.
– Здравствуйте, мисс Рэймонд! – дружелюбно поприветствовал он ее. – Любите разглядывать витрины?
– Точно, – ответила она. – Привыкла в Лондоне.
– Если у вас есть время, мы можем совершить обзорную экскурсию, – ненавязчиво предложил офицер. – Даже ваши родители не будут против этого, ведь так я смогу за вами присматривать.
Читать дальше