– Мне это совсем не нравится, – мрачно произнес молодой человек.
– Слава Богу, теперь ты здесь и сможешь меня защитить, – сказала Джулия и улыбнулась.
– Так и будет, можешь быть в этом уверена.
Зазвучали первые такты новой мелодии. Дэвид встал перед Джулией и поклонился, приглашая ее на танец. С закрытыми глазами девушка наслаждалась близостью и объятьями любимого человека. Затем она прошептала ему на ухо:
– Надеюсь, твой отъезд из Лондона не был опрометчивым. А то потом выяснится, что ты сделал большую ошибку.
– У меня в кармане лежит рекомендация для одной фирмы в Нью-Йорке, которая сотрудничает с нашей фирмой. Если повезет, то у меня будет работа.
– Я верю в тебя, – ответила Джулия.
Когда они снова вышли на палубу, начал моросить дождь. Заметно похолодало, и сгустился туман. Джулия взяла Дэвида под руку и прижалась к нему. Она безуспешно пыталась побороть в себе смутное чувство страха.
– Ты вся дрожишь.
– Холодно, – ответила она, хотя точно знала, что дрожит совсем по другой причине.
– Тебе стоило сразу после нападения обратиться к врачу.
– Я в порядке.
Они покинули палубу и вошли в один из коридоров, ведущих к лифтам. Коридор оказался слишком узким, чтобы идти рядом, поэтому Джулия пошла впереди, а Дэвид последовал за ней. Когда они проходили мимо темной ниши, из нее вынырнула фигура и ударила юношу. Он упал на пол и остался лежать без движения. Из его разбитой головы на пол закапала кровь.
– Дэвид! – в ужасе закричала девушка и упала перед ним на колени.
Фигура нависла над ней, и Джулия поняла, что теперь пришел и ее черед. Все это произошло в считанные секунды, и она была настолько ошеломлена, что не могла в этот момент ясно думать. Она лишь подняла руки, чтобы защититься от нападавшего. Когда он замахивался на нее каким-то продолговатым предметом, девушка смогла на долю секунды увидеть его лицо, и именно это вызвало у нее еще один спасительный крик.
Джулия увернулась от первого удара и услышала голоса и шаги, которые быстро к ним приближались. Нападавший резко повернулся и быстро скрылся в темноте. В этот момент Дэвид пошевелился, тихо застонал и даже попытался облокотиться на руки, чтобы подняться. К нему подоспели два члена команды и старший помощник капитана Адам Браун.
– Итак, дорогая мисс Рэймонд, что с вами приключилось на этот раз?
– Дэвид… мой друг… помогите ему! – запинаясь, произнесла она.
– Кто-то ударил меня по голове, – пояснил молодой человек. – Ты видела, кто это был, Джулия?
– Нет. Все произошло слишком быстро.
– Но ты же должна была видеть его лицо! – Дэвид ошеломленно посмотрел на нее.
Старпом Браун вмешался в разговор:
– Ну, по крайней мере, мы знаем, что это был мужчина. Это уже кое-что. Судя по всему, на борту сумасшедший. Уже второе нападение за день, и оба раза вовлечены вы, мисс Рэймонд. Честно говоря, я пока не знаю, что об этом думать.
– Вероятно, у меня есть враг.
– Видимо, да, – произнес мистер Браун и повернулся к Дэвиду. – Пойдемте в госпиталь, нужно осмотреть вашу рану. Выглядит она ужасно.
* * *
Когда Джулия открыла дверь своей каюты, к ней вышла Хелена.
– Слава Богу, это ты, Джулия! – воскликнула она с облегчением. – Твой отец уже отправился тебя искать. Ты с ним не встретилась?
Джулия медлила с ответом, она просто не знала, как об этом рассказать матери. Ведь в нападавшем она узнала своего отца, Глендона Рэймонда!
Хелена почувствовала, что Джулия скрывает что-то важное.
– Что такое, Джулия? – спросила она. – Что-то случилось?
– Да, – сказала девушка. – На Дэвида напали.
– На Дэвида? – поразилась Хелена. – Он ранен?
– У него рана на голове, его отвели к врачу.
– Боже, как это случилось? – воскликнула женщина.
– Дэвид как раз собирался отвести меня в каюту, и в коридоре из темной ниши на него набросился человек. Меня потом спрашивали, не опознала ли я нападавшего, но я ответила, что нет. Но тебе я расскажу. Это был отец, я его узнала.
– Ты, наверное, ошиблась, моя девочка! Твой отец такого бы не сделал!
– Но я уверена, что это был он.
В этот момент в каюту вошел Глендон Рэймонд. На нем уже была пижама, поверх которой он накинул серый дождевик. Когда он увидел дочь, то недовольно скривил лицо.
– Наконец-то ты решила отправиться в постель, – проворчал он и стянул с себя плащ.
– Да. Прости, что я так поздно пришла, папа, – с серьезным тоном ответила Джулия.
– Почему ты на меня так уставилась? – спросил Глендон дочь, но ей не дала ответить Хелена.
Читать дальше