– Лучше бы я не спрашивала, – прошептала Хелена. – Теперь понятно, почему она носит вуаль. Ходят слухи, что болезнь обезобразила ее лицо.
Отец Джулии решительно взял в руки вилку с ножом и склонился над тарелкой.
– Давайте не будем об этом больше говорить, – предложил он.
После обеда они решили найти кают-компанию. Джулия заметила, что ее отец испуганно озирается перед тем, как зайти в зал. Наверное, боится встретить Корлисс.
Глендон подвел Хелену и Джулию к нескольким стоявшим чуть в стороне глубоким кожаным креслам, где и разместилась вся семья. Взгляд Джулии бесцельно скользил по лицам присутствующих в кают-компании. Она потеряла Дэвида, и все ее мысли сейчас были заняты именно им.
В мрачном настроении она сидела и с отрешенным видом просто смотрела перед собой. В этот момент она увидела нечто и даже подумала, что у нее галлюцинации. В нескольких шагах от нее стоял мужчина, которого она приняла бы за Дэвида Шэйна, если бы не знала, что тот сейчас в Лондоне. Двойник походил на оригинал даже в мелочах. Он улыбался так же, как Дэвид, у него были такие же густые и черные волосы, такая же фигура и похожая одежда.
Затем мужчина отошел на пару шагов, развел в сторону руки и закричал:
– Джулия!
Тут она поняла, что это не галлюцинация и не двойник Дэвида. Это был самый настоящий Дэвид Шэйн! Именно здесь, на борту «Кардонии», по пути в Америку! От радости девушка вскочила с кресла и бросилась молодому человеку на шею:
– Дэвид! Я не верю своим глазам!
– Я хотел сделать тебе сюрприз, – ответил он и поцеловал ее.
– И это тебе удалось, – ответила она и повернулась к своим родителям. Хелена выглядела удивленной и даже обрадованной, а лицо ее отца было красным от гнева.
– Отец, это Дэвид, – представила Джулия юношу.
– Я уже догадался. Что вы здесь делаете?
– Я решил, что не хочу оставаться в Лондоне без Джулии. Поэтому я уволился с работы и купил билет на этот корабль.
– Мы покинули Лондон, чтобы прекратить пагубную связь между Джулией и вами, – закипал Глендон. – Разве вам это не ясно?
Джулия заметила, что люди вокруг стали с любопытством оглядываться на их компанию, и умоляюще посмотрела на отца:
– Пожалуйста, папа, давай поговорим позже и в другом месте.
Как обычно, ей на выручку пришла Хелена. Она взяла мужа за руку и потянула в сторону:
– Джулия права, это не самое подходящее место, чтобы…
Однако Глендон с раздражением отстранился от нее.
– Я бы не хотел, чтобы ты вмешивалась в эту ситуацию, – прикрикнул он.
– Но в этом случае я должна вмешаться, – резко возразила женщина и повернулась к Дэвиду. – Сходите с Джулией в бар. Там вы сможете спокойно пообщаться. Но не задерживайтесь допоздна и обязательно проводите ее до двери каюты.
Лицо Дэвида просветлело:
– О, благодарю, миссис Рэймонд! Вы можете на меня положиться.
Как только молодые люди скрылись из поля зрения родителей, Джулия снова бросилась на шею своему спутнику.
– Я все еще не могу поверить! – воскликнула она с сияющим от счастья лицом.
Дэвид обнял Джулию и нежно поцеловал ее.
– Я решил, что ничто на свете не должно нас разлучить, – сказал он, и молодые люди снова слились в страстном и долгом поцелуе.
В большом салоне публика танцевала, они зашли в помещение и заказали напитки.
– Боюсь, твой отец никогда не примет меня в качестве возможного зятя.
Джулия печально кивнула.
– Ведь он отсидел пятнадцать лет за убийство твоего отца, – произнесла она. – Один твой вид или упоминание твоего имени приводит его в бешенство. Где-то я могу его понять.
– Но ведь он не может обвинять меня в том, что сделал мой отец! – вспылил Дэвид. – Я не имею к этому никакого отношения!
– Я знаю. И, поверь, я сама постоянно стараюсь ему это объяснить. Но пока он не может переступить через свою неприязнь.
– Возможно, твоя мать сможет его переубедить.
– Возможно, – с тихим вздохом ответила девушка. – Но возникла еще одна трудность. На борту корабля оказался еще один человек, который напоминает моему отцу о его преступлении. Это его бывшая жена Корлисс, ее сопровождает какой-то молодой актер.
Лицо молодого человека помрачнело.
– Ты не мог этого знать, – успокоила его Джулия. – Но теперь ты здесь, и это самое главное.
Наконец, Дэвид улыбнулся:
– Я никогда не забуду твоего удивленного лица! Ты смотрела на меня, как на привидение. Но скажи, почему твои родители так волнуются за тебя?
– Ну… кое-что сегодня утром случилось… – медленно произнесла Джулия и рассказала про нападение в коридоре.
Читать дальше