Він витягнув кляп, і Дортліх одразу заговорив.
— Я міліціонер із міста, надійшла заява про викрадення коня, — почав він. — Ось і все, заради чого я тут, тільки пообіцяй, що ти повернеш коня, і ми забудемо цю справу.
Ганнібал похитав головою.
— Я пам’ятаю ваше обличчя. Я бачив його багато разів. І вашу руку з перетинками між пальцями, якою ви мацали, хто з нас жирніший. Ви пам’ятаєте ту ванну, що кипіла на плиті?
— Ні. З війни я пам’ятаю тільки те, що тоді було холодно.
— Ви збиралися з’їсти мене сьогодні, гер Дортліх? А, у вас тут є сніданок. — Ганнібал придивився до бутерброда. — Чи не забагато майонезу, гер Дортліх?
— Мене скоро почнуть шукати, — сказав Дортліх.
— Ви мацали нам руки. — Ганнібал помацав руку Дортліха. — Ви мацали нам щоки, гер Дортліх, — сказав він, вщипнувши Дортліха за щоку. — Я звертаюся до вас «гер», але ж ви не німець, щоправда, й не литовець, і не росіянин чи будь-хто інший, так? У вас своє громадянство — ви громадянства дортліхів. Ви знаєте, де інші? Ви підтримуєте з ними стосунки?
— Всі мертві, всі загинули у війну.
Ганнібал йому посміхнувся і розв’язав вузлик свого носовичка. Там були гриби.
— Такі гриби коштують сто франків за сантиграм у Парижі, а вони росли тут на якомусь пеньку!
Він підвівся й підійшов до коня.
Зв’язаний Дортліх почав смикатися, щойно Ганнібал одвернувся від нього.
На широкій спині Цезаря лежала змотана линва. Ганнібал прив’язав один її кінець до гужів, на іншому кінці вже була готова петля. Ганнібал потягнув кінець із петлею до Дортліха. Там він узяв бутерброд і змастив петлю майонезом, не пожалів майонезу й для шиї Дортліха. Здригаючись від доторку його рук, Дортліх промовив:
— Один ще живий! У Канаді — Гренц — подивися, там є його жетон. Я хочу надати свідчення.
— Щодо чого, гер Дортліх?
— Щодо того, про що ти казав. Я того не робив, але я скажу, що бачив те.
Ганнібал надів петлю Дортліху на шию і зазирнув йому в обличчя.
— Не засмучуйте мене.
Він повернувся до коня.
— Тільки один. Гренц… він вибрався на судні з біженцями з Бремергафена [110] Bremerhaven («Бременська гавань») — портове місто в Нижній Саксонії, у федеральній землі Бремен.
… я можу це засвідчити під присягою…
— Добре, а вам зараз хочеться заспівати?
— Авжеж, я заспіваю.
— Тоді ми заспіваємо для Міші, гер Дортліх. Ви знаєте цю пісню. Міша її любила. — Він повернув Цезаря крупом до Дортліха. — Тобі не варто на це дивитися, — прошепотів коневі і почав пісню: «Маленький, тихий, мовчазний стоїть у лісі чоловічок…» Він цмокнув у вухо Цезарю і повів його вперед. — Співайте, щоб ослабити напругу, гер Дортліх. — «На ньому пурпуровий плащик мерехтить».
Дортліх завертів туди-сюди шиєю в намащеній петлі, дивлячись, як у траві розмотується моток линви.
— Ви не співаєте, гер Дортліх.
Дортліх розкрив рота і заспівав, немелодійно кричачи: «Скажи мені, хто він такий…»
А далі вони вже тягнули разом: «Отой маленький чоловічок…» Мотузка здибилася у траві, там трапилася плутанка, і Дортліх заволав:
— Порвік! Його ім’я Порвік! Ми називали його Каструльником. Його вбило в хаті. Ти його вже знайшов.
Ганнібал зупинив коня і повернувся до Дортліха, нахилився і подивився йому в обличчя.
Дортліх тремтів:
— Прив’яжи його, прив’яжи коня, його може вжалити бджола.
— Так, їх тут багато у траві. — Ганнібал перебрав жетони. — Мілко?
— Я не знаю, не знаю. Клянуся.
— А зараз ми перейдемо до Ґрутаса.
— Я не знаю, я не знаю. Відпусти мене, і я дам свідчення про Гренца. Ми його знайдемо в Канаді.
— Ще трохи куплетів, гер Дортліх.
Ганнібал рушив коня вперед, роса блищала на мотузці, вже майже натягнутій.
«Отой маленький чоловічок…»
Здавлений крик Дортліха:
— Це Кольнас! Кольнас має з ним справи.
Ганнібал поплескав коня і повернувся назад, нахилився до Дортліха.
— Де Кольнас?
— У Фонтенбло, біля палацу Фонтенбло у Франції. У нього там кафе. Я передаю йому повідомлення. Це єдиний спосіб, яким я можу з ним контактувати.
Дортліх дивився Ганнібалу прямо в очі.
— Присягаюся Богом, вона була мертва. Вона вже була мертва, клянуся.
Не відриваючи уважного погляду від обличчя Дортліха, Ганнібал цмокнув коневі. Линва смикнулася, роса з неї спурхнула врізнобіч, коли різко встали дибки крихітні шерстинки на мотузці. Здавлений вереск Дортліха обірвався під Ганнібалове голосіння йому прямо в лице:
Читать дальше