– Слушай, – спрашивает она, – это меня в жар бросает или сегодня действительно тепло?
Алексу требуется пара секунд, чтобы сообразить, что она только что сказала. А к тому времени, когда понимание распространяется по его лицу, как первые лучи нового дня, снятым оказывается уже и джемпер.
Кейт перебегает дорогу, проскакивает между двумя машинами, устремляется вниз по крутому травянистому склону, отскакивая на бегу в сторону, чтобы не налететь на выкрашенную в голубой, как у утиного яйца, цвет старую скамейку, и сбегает вприпрыжку по бетонным ступенькам. Оказавшись на песчаном пляже, Кейт сбрасывает на ходу туфли, стаскивает с себя брюки, неуклюже подпрыгивая при этом то на одной, то на другой ноге. Затем приходит черед ее рубашки, хирургических носков, бюстгальтера и, наконец, трусиков. Конечно, соленая морская вода намочит повязки и неизбежно попадет на раны под ними, но ей на это совершенно наплевать.
Кейт бросается в море и переворачивается на спину, ее лицо обращено к небу.
Женщина, как отставшая шелуха, отпадает от корпуса судна, падает в штормовое море и исчезает, затерявшись в белой пене плещущих волн.
Кейт полностью погружается в воду, а потом, вынырнув на поверхность, заливается радостным смехом, таким безудержным, что еще долго не может вымолвить ни слова.
Эйкборн, Алан (Ayckbourn Alan; p. 1939), английский драматург, актер, режиссер. Прославился фарсовыми пьесами на темы семейных и общественных конфликтов.
Браун, Матер (Brown, Mather; 1761-1831) – американский художник, работавший в Англии, автор исторических полотен. Картина "Битва на Ниле: Гибель "Востока" ", изображающая взрыв на французском флагманском корабле "Восток", написана в 1825 г.
В 1987 г. в заливе Ла-Манш потерпел крушение паром "Херальд оф фри энтерпрайз", направлявшийся в порт Зеебрюгге. На борту находились 436 пассажиров. На грузовых палубах стояло около 40 грузовиков и более 80 легковых автомобилей. Паром вышел ночью в море с открытыми носовыми шлюзами. Всего в катастрофе погибли 193 человека.
Майклхаус – колледж Святого Михаила в Абердине.
Пепис Сэмюэль (1632-1703), придворный летописец английского двора времен Реставрации.
Национальная полицейская база данных Британии.
Политическая полиция в Великобритании.
George Carman (1929-2001) – в 1980-1990 гг. один из ведущих адвокатов Лондона.
Вторая по величине британская авиакомпания. 184 БОРИС СТАРЛИНГ
Университет в Эдинбурге.
Бытие. 3: 1-15.
Гиббон Льюис Грэссик – псевдоним шотландского писателя Джеймса Лесли Митчелла (James Lislie Mitchell) (p. 1901).
Битва, произошедшая в 1314 г. между шотландцами под командованием Роберта Брюса и англичанами под предводительством короля Эдуарда II. Победа армии Брюса способствовала укреплению независимости Шотландии.
Дэвид Берковиц (р. 1953) – один из самых известных преступников в Америке, серийный убийца, называвший себя Сыном Сэма. В 1970-х гг. терроризировал Нью-Йорк в течение 13 месяцев, убивая красивых и молодых девушек.
Перевод М. Лозинского.
Перевод С. Апта.
Боб Вудворт и Карл Бернстайн – журналисты газеты "Вашингтон пост", организовавшие в 1973 г. расследование по "Уотергейтскому делу".
Согласно английскому обозначению месяцев, начиная с июля, акроним будет читаться: ДЖЕЙСОНД.
Теодор Роберт Банди – серийный убийца, действовавший в нескольких штатах США. Казнен на электрическом стуле 4 января 1989 г. Послужил одним из прототипов Ганнибала Лектора.