Он достал из кармана пальто пакет.
– Скоро ты выздоровеешь, и я надеюсь, что мы станем друзьями. Хоть и поздно, но я хочу сдержать слово, которое дал твоему отцу. Я хочу, чтобы ты хотя бы отчасти заменил мне дочь.
Он медленно развернул пакет, достал оттуда "энфилд" и положил на столик у кровати.
– Он принадлежал твоему деду. Инспектору Уилфреду Блейку. Твой отец оставил мне его, когда приезжал в Квебек. Я хочу, чтобы ты взял его. И еще: когда мы виделись с твоим отцом в Монреале, он сказал: "Роберт, ты видел когда-нибудь у детей такие глаза? Они же просто сияют!" Потом он повернулся к тебе и позвал: "Спарки, иди к папе", – и ты пополз. Уже тогда меня поразило выражение твоих глаз.
Человек на кровати дернулся, и, уловив это движение, Роберт Деклерк придвинулся к нему еще ближе.
– Я знаю, ты можешь это сделать. Можешь превзойти своего отца и даже самого Уилфреда Блейка.
Глаза человека на кровати медленно, с усилием открылись.
На губах Кэтрин Спэн появилась улыбка [42].
"Я обнял ее, но, едва я запечатлел на ее губах первый поцелуй, как их тронул могильный холод, и оказалось, что я сжимаю в объятиях труп моей матери. Тело ее облегал саван, в складках которого копошились черви. Я очнулся от сна в холодном поту, со стучащими от страха зубами, и в бледном призрачном свете луны передо мной предстало злосчастное чудовище, которое я создал".
Мэри Шелли, "Франкенштейн"
Вторник, 28 декабря, 10.15
Это могло происходить в 1944-м в Арденнах.
В то хмурое декабрьское утро, когда "Джи-ай" Омара Брэдли, проснувшись, оказались лицом к лицу с Шестой танковой армией СС. Ровно в 5.30 две тысячи немецких орудий обрушили шквал огня на позиции американцев по всему Выступу. Повсюду громыхали "тигры" и "пантеры", а над головой проносились "фокке-вульфы", поливая позиции огнем.
В сорока футах в тумане показался танк.
Он ясно слышал гудение его мотора и лязг гусениц. Он поднял гранатомет и нацелился сквозь туман в громаду металла перед ним. Палец его был уже готов нажать на спуск, когда из тумана раздался голос:
– Эй, парень, хватит мечтать! Пора выпить кофе.
Да, это могло произойти в 44-м.
Но не произошло.
Со вздохом юноша поднял мусорный бак и, подтащив его к мусоровозу, вывалил содержимое в открытый кузов машины. Он включил гидравлический рычаг, и тот с гудением принялся равномерно разгонять мусор по кузову. Юноша снял перчатки и подошел к кабине, где его ждали двое других.
– Рановато ловить мух на работе, парень.
Это сказал высокий худой мужчина лет пятидесяти, отзывающийся на прозвище Ловкач. Он налил юноше кофе и ободряюще улыбнулся ему щербатой улыбкой. Юноша улыбнулся в ответ.
Другой был маленького роста, с большим животом и красным носом пьяницы. Он был немного моложе Ловкача, и руки его были украшены морской татуировкой. В отделе очистки его звали Перфессор, и если у него и было другое имя, его давно забыли все, включая его самого. Он сидел на краю кабины и прихлебывал кофе из крышки термоса.
– Вот проработаешь двадцать лет, – продолжал Ловкач, – тогда можешь скучать.
Юноша только кивнул.
– А как это ты попал на такую работу, парень? Мог бы найти что-нибудь получше.
– Так, случайно.
– По-моему, это не очень счастливый случай. – Это сказал Перфессор, и юноша повернулся к нему:
– Я окончил первый семестр в университете. У них есть программа устройства студентов на работу, но моя очередь подошла как раз на Рождество. Ничего другого не было. Кроме того, мне нужны деньги.
– О, так среди нас ученый! И скажи, Джефф, в какой области ты ведешь изыскания?
– В истории.
– А-а, Шерлок Холмс прошлого!
– Вообще-то, я хочу потом специализироваться на археологии.
– Ох ты, – Перфессор укоризненно поглядел на Ловкача. – И ты говоришь, что ему скучно! Да эта работа – для него настоящее золотое дно.
Ловкач недоверчиво покачал головой и достал из кармана своих грязных штанов пачку дешевых сигарет.
– Скажи, неужели тебе скучно? Или ты думаешь, что эта работа слишком плоха для тебя?
– Конечно, нет, – сказал Джефф.
– Еще бы! Я не люблю тех, кто смотрит свысока на нашу работу. Любая работа может чему-то научить, а эта особенно.
– Перфессор говорит, что тот человек, который не хочет убирать мусор вокруг себя, – настоящее дерьмо, – пояснил Ловкач. – Ты его слушай. Он повидал мир и знает все – во всяком случае, насчет выпивки и баб.
«Они говорят, как в английском водевиле», – подумал Джефф, но придержал эту мысль при себе.
Читать дальше