Стюарт Макбрайд - Колыбельная для жертвы

Здесь есть возможность читать онлайн «Стюарт Макбрайд - Колыбельная для жертвы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: РИПОЛ классик, Жанр: Маньяки, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Колыбельная для жертвы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Колыбельная для жертвы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Несколько лет назад маньяк по прозвищу Потрошитель убил четырех женщин и еще трех жестоко изуродовал. Жертвам он распарывал живот и помещал в него пластмассовую куклу.
А потом убийца просто исчез.
Прошло восемь лет, и он вернулся. Найдено тело медсестры. Ее живот был заштопан, а внутри находилась кукла.
Бывший детектив Эш Хендерсон, занимавшийся делом Потрошителя, находится на лечении в психиатрической больнице. Восемь лет назад он стал жертвой мести преступника и лишился всего: семьи, дома, любимой работы. Узнав о возвращении убийцы, Эш понимает, что новых жертв не избежать, и приступает к расследованию.

Колыбельная для жертвы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Колыбельная для жертвы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У меня похолодело внутри.

– Пол Мэнсон, вчера вечером от жены поступило сообщение о пропаже. Скорее всего, залег где-нибудь со своей подружкой, но на всякий случай имейте в виду, о’кей? – Сержант ткнул пальцем в пульт, и лицо Мэнсона сменилось видеофрагментом с камеры наружного наблюдения.

О господи, это нас камера сняла, когда мы его похищали…

Дежурный сержант ухмыльнулся:

– Думаю, вам это понравится.

На экране вовсе не Ларберт-авеню, а кусок дороги с тротуаром под чем-то вроде навеса. Звука нет, только картинка. Камера находится наверху, смотрит вниз на какого-то лысого мужика в халате, курящего сигарету и одновременно болтающего по мобильному телефону.

Мимо проходит медицинская сестра.

– Подождите, сейчас начнется…

Под камерой останавливается черный внедорожник. Пассажирская дверь распахивается, в проеме появляется чья-то фигура. Миссис Керриган. Она падает на землю и остается неподвижно лежать на спине, вытянув правую руку в сторону курильщика.

Мистер Халат бросает сигарету и пятится.

Надо было Раскольнику убить ее, когда возможность была.

Выбегают медсестры. Крутятся вокруг. Беззвучно кричат. Потом появляется кто-то с носилками на колесиках, и ее на них сваливают.

Сержант нажал на кнопку, экран потух.

– Вчера поздно вечером, без четверти десять, некую миссис Мэви Керриган совершенно бесцеремонным образом выбросили напротив отделения реанимации касл-хиллской больницы. Некто выстрелил ей в ногу, а потом вырвал глаз.

Взрыв смеха, кто-то охнул, у кого-то вырвалось:

– Черт побери, кто-то не струсил.

Сержант поднял руку:

– Поскольку рана огнестрельная, больница должна была сообщить нам. Мы, несомненно, будем рассматривать это как серьезное преступление и накажем преступников по всей строгости закона. И никаких разговоров насчет того, чтобы дать парню медаль или выпивкой угостить. О’кей? И без того все непросто.

Несколько человек обернулись и уставились на меня.

Замечательно. Как будто мне только этого не хватало.

И какого черта Раскольник выстрелил ей в ногу? Теперь Энди Инглис будет думать, что я имею к этому какое-то отношение. Сразу после того, как брифинг окончится и прикормленные им офицеры до телефона доберутся.

Несс снова встала:

– Так, закончили смех. Успокоились.

Подождала, пока наступит тишина.

– Потрошитель, или Неусоб-Пятнадцать. Сегодня в три пятнадцать утра поступил звонок на три девятки. – Протянула руку, и дежурный сержант передал ей дистанционный пульт.

Хоть и было больно, но, когда динамики захрипели, я пальцы скрестил. Пожалуйста , только не Джессика Макфи. Только не еще одно заранее записанное сообщение от жертвы со вспоротым животом. Только бы мы успели спасти ее.

Потому что если умрет она, то умрет и Хитрюга.

Женский голос:

Служба спасения, чем вам помочь?

Отвечавший мужчина едва переводил дыхание, слова получались ломаными и неровными.

Она пропала! Исчезла. Я… было… когда я вернулся… и она исчезла… помогите найти ее!

– Кто пропал, сэр, это…

– Моя жена. Она пропала… О господи, а что, если он ее похитил?

– Все в порядке, сэр, не волнуйтесь, оставьте мне ваш адрес, и мы вышлем к вам наряд.

– Кэмберн Вью Кресент, дом тринадцать, в Шортстейне. Страхан. Лора Страхан. Она беременна!

– Подождите секунду, пока я отправляю к вам машину. Оставайтесь на линии…

Несс опустила пульт вниз:

– Три патрульные машины объехали весь Шортстейн, передавали по громкой связи описание Лоры. Криминалисты облазили весь ее дом. Думаю, не надо объяснять, какая это трагедия.

Элис потерла лицо руками. Голос хриплый.

– Сосредоточься. Давай же, ты можешь это сделать.

Несс показала пальцем:

– Доктор Дочерти?

Доктор Дочерти поднялся, оправил пиджак:

– Благодарю вас, детектив-суперинтендант. – Повернулся, послал улыбку залу. – Очевидно, мы должны предположить, что Потрошитель начал похищать своих прежних жертв. Мы должны рассмотреть три возможности. Первая. Он чувствует, что его собственности на этих людей угрожают действия, совершаемые Неусоб-Пятнадцать. Копируя почерк Потрошителя, Неусоб-Пятнадцать крадет его стиль, угрожает его наследию.

Элис поерзала на стуле, склонила голову к плечу, лицо исказила гримаса.

– Вторая. Неусоб-Пятнадцать решил предъявить права на это наследие, не только переняв почерк Потрошителя, но и забирая его жертв.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Колыбельная для жертвы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Колыбельная для жертвы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стюарт Макбрайд - Now We Are Dead
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - День рождения мертвецов
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Пабы, церкви, дождь
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Меркнущий свет
Стюарт Макбрайд
СТЮАРТ МАКБРАЙД - ДОМ ПЛОТИ
СТЮАРТ МАКБРАЙД
СТЮАРТ МАКБРАЙД - Холодный гранит
СТЮАРТ МАКБРАЙД
Стюарт Макбрайд - 22 Dead Little Bodies and Other Stories
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - All That’s Dead
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Темная земля
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Ледяной дождь
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - The Blood Road
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - The Coffinmaker’s Garden
Стюарт Макбрайд
Отзывы о книге «Колыбельная для жертвы»

Обсуждение, отзывы о книге «Колыбельная для жертвы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x