После непродолжительного ожидания один из его соседей, тот, который работал в офисе шерифа, подошел к двери, выглядя гораздо менее официальным в джинсах и без обуви, чем в униформе заместителя.
— Привет, — сказал он, широко открывая дверь, чтобы впустить меня.
— Привет, спасибо, — сказала я, быстро улыбнувшись в ответ, прежде чем подняться по лестнице в комнату Тедди на третьем этаже.
Но он остановил меня, не успела я сделать хоть пару шагов в том направлении.
— Если вы ищете Тедди, то его здесь нет, — сказал он. — Вы с ним разминулись.
— О, — ответила я. — А он случайно не сказал, куда пошел?
— Нет. Он был с этой цыпочкой.
— Какой цыпочкой? — спросила я. Моему двадцатитрехлетнему брату, конечно, не стоило спрашивать у меня на этот счет разрешений, но я не знала, что у него появилась новая подруга.
— Ну, с той, с которой он обычно встречается.
Мне сразу стало плохо.
— Венди? — пересохшими губами спросила я.
— Да, вроде бы так ее зовут. Темноволосая, рост примерно по сих пор, — сказал он, поднимая руку почти до уровня моей макушки. — Горячая штучка, но, похоже, столь же опасная.
— Да, это она.
— Она жила у него последние несколько дней, — сказал он. — Они уехали минут пятнадцать-двадцать назад.
Должно быть, он увидел, как поникли мои плечи, потому что добавил:
— Конечно, это не мое дело, но… это из-за нее вы так беспокоитесь? Все так плохо?
— Хуже некуда.
— Я просто хотел… ну, немного помочь. Хотя, как я уже сказал, это не мое дело. Если он вернется, передать ему, что вы заходили?
— Нет, — твердо сказала я. — Не нужно.
Я спустилась по ступенькам и села в машину. Мне вспомнился наш разговор на парковке, когда он меня выручил и когда я — его старшая сестра-всезнайка — подумала, что, наконец, мы стали до конца откровенны друг с другом.
— Ты еще видишься с Венди? — спросила я тогда.
— Нет! — горячо ответил он.
И я действительно поверила ему. А теперь понимала, что передо мной встал вопрос, который крайне меня беспокоил.
О чем еще он солгал?
Чья-то рука слегка сжимала ее бедро.
В зыбкие секунды между сном и бодрствованием Эми Кайе не могла с полной уверенностью сказать, то ли ей снится, то ли ее муж действительно сидит на краю кровати.
— Эм… Эми… — позвал он.
Она смотрела на него непонимающим взглядом, потом, наконец, в ее голове что-то щелкнуло: да, это действительно был ее муж. Униформы шеф-повара на нем не было, но луком от него пахло по-прежнему. Можно ли было почувствовать этот запах во сне? Нет. Значит, она не спала.
— У тебя звонил телефон, и я увидел, что это был Джейсон Пауэрс, поэтому взял трубку, — тихо сказал он.
Он продолжал прикрывать пальцем отверстие микрофона, но уже протягивал телефон ей. Эми схватила его, садясь: теперь она по крайней мере наполовину проснулась. Часы у ее кровати показывали 2:58.
Если бы она проснулась окончательно, то наверняка поняла бы, о чем пойдет речь.
— Алло, это Эми.
— Ага, привет. Извини, что разбудил, — сказал голос в трубке. Тон шерифа был просто похоронным, в нем не было и тени присущей ему сердечности.
— Нет проблем. В чем дело?
— У нас тут изнасилование. Думаю, что это твой парень.
Эми выругалась, пнув лежащую рядом с ней подушку.
— Я объезжал окрестности, когда мне позвонили, — сказал он. — Полной картины пока нет, но жертва сообщила, что это был парень в маске, который все время шептал. Мы собираемся отвезти ее в больницу для экспертизы, но мне хотелось дать тебе шанс первой побеседовать с ней.
— Где ты сейчас?
Пауэрс продиктовал адрес: это было где-то на горе Солон. Находилась она в северной части округа Огаста, по крайней мере, в тридцати минутах езды от Стонтона. Эми не хотелось, чтобы ее опередили врачи, которые будут устанавливать факт изнасилования. Надо было брать ноги в руки.
— Думаешь, найдутся вещественные доказательства? — спросила она. Ей не нужно было объяснять Пауэрсу, о чем шла речь.
— Возможно.
— Тогда ей нужно в больницу. Отвезешь ее в Огаста Хелс?
— Я так и собирался.
— Тогда порядок. Отправляй ее. А я поговорю с ней после того, как подготовят комплект для экспертизы.
— Действуй, — сказал он и затем добавил: — Думаю, разговор с ней тебе понравится.
— Ты это о чем? — спросила Эми.
— Поймешь, когда увидишь ее, — ответил он и повесил трубку.
Огаста Хелс, районная больница, находилась всего в пятнадцати минутах езды от того места, где жила Эми. Среди ее сотрудников были и такие, кого можно было с полным правом считать экспертами в области изнасилований. И хотя Эми могла приехать туда позже, во вторник, сейчас первоочередное значение имел сбор доказательств.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу