— Бріжітт сказала, що це дуже важливо. Йдеться про Софі та Елен?
Обличчя Корсо здивовано витягнулося.
— Я читаю газети, — пояснила вона. — І бачила, що нещасні дівчатка загинули.
— Ви їх пам’ятаєте?
— Звичайно. Я доглядала за ними впродовж кількох років.
— На що вони хворіли?
Вона попрямувала до однієї з лав у галереї та поклала на неї портфель. Засунула руки в кишені й вела розмову далі з висоти свого зросту — пряма й зігнута водночас, наче ліхтар:
— Різні були випадки, загалом звичні хвороби. Але довший час доводилося бавитися і в психолога. Дівчатам не надто добре велося.
— А можна точніше?
— Одна носила в серці лють, інша вірила в привидів.
Він легко їх упізнав: Софі ненавиділа всіх, включно із собою; Елен кохалася з мертвими.
Корсо взявся за суть справи:
— Розслідування виявило, що вони були сестрами.
— Секрет полішинеля.
Поліціянт сподівався, що новина її здивує, але прогадав.
— Біологічними, зведеними сестрами, — уточнив він.
— Я вас добре зрозуміла.
— Звідки ви знаєте?
— Ми не мали певності, але вони були такими схожими.
— Зовнішньо?
— Ні, поведінкою, розмовами… Часом навіть рухалися однаково.
— Може, тому й схожі, що родички.
Лікарка зухвало усміхнулася, наче на злість усім вітрам і грозам.
— Якби ви їх бачили. Вони походили з одного джерела. Без сумніву.
— Аналізи показали, що вони мали одного батька, Жана-Люка Десмора. Ви його знали?
Емманюель Коен стояла поблизу лави й тримала руки в кишенях пальта. І хай з-під шапочки вибивалося сиве волосся, вона скидалася на студентку, що чекала лекцію.
— Ви помиляєтеся. Жан-Люк Десмора не був батьком Елен.
— Тобто?
— Ще одна таємниця полішинеля: Наталі Десмора зґвалтували в передмісті Безансона.
У Корсо аж у вухах загуло. Може, це був голос правди, що видобувався на поверхню…
— Вона подала скаргу?
— Ні. Вона вже була дружиною Десмора і вела розпусне життя.
— Хтозна, чи дитина з’явилася внаслідок саме зґвалтування…
Вона ступила кілька кроків — її постать гойдалася в пальті, як цвях у мішку.
— Аж ні, напевно ні. Але мати не хотіла, аби до неї потім хтось чіплявся. Усю вагітність свої муки вона заливала дешевим червоним вином і пивом.
— Звідки у вас така впевненість? — запитав він.
— Наш регіон не надто великий. Тут нічого не сховаєш. Утім, ще тоді мені часто доводилося лікувати Наталі. Вони з чоловіком мешкали в… жахливих умовах. Злидні, алкоголь, насилля… Жах та й годі. Після пологів соціальні служби дитину в них забрали.
Тут нічого не сховаєш. У Корсо зажевріла надія.
— Виявили, хто був ґвалтівником?
— Різні кружляли чутки. Подейкували, що ним був якийсь приблуда, сексуальний збоченець. Він швендяв кордоном на південь від нас і вже мав клопоти із правосуддям. У таких випадках ніколи не знаєш напевно, що є правдою. Спочатку в кав’ярні пліткують жандарми, їхні слова повторюють, перекручують, аж нарешті створюються справжні міфи…
Гул у вухах посилився.
— Якщо Софі та Елен були зведеними сестрами, тоді ґвалтівник був батьком і Софі…
— Авжеж. І про це всі знали.
Провінція, де шепочуться й пліткують, — справжня манна небесна для копа.
— Еге-ге-ге, — промовив він, намагаючись звести думки докупи. — Тобто матір Софі ви також знаєте?
Емманюель Коен знову заходилася безшумно відмірювати кроки. Її довга постать майже невагомо сновигала вкритою лінолеумом долівкою.
— Анонімне народження у Міжрайонному медичному центрі Понтарліє? Усі все знали. Медсестри не вміють тримати язика за зубами.
Корсо згадав про своє народження. Він усе життя вважав, що ніколи не знатиме імені власної матері. І нікому не розповідав про таємницю свого походження. Ще б пак. Такий собі спосіб самозахисту…
— Хто був матір’ю Софі? — спитав нецеремонно.
— Уже не пам’ятаю, як її звали. Якась двадцятирічна офіціантка. Працювала в ресторані коло департаментної дороги, що веде до Морто. Її теж хтось зґвалтував. Гадаю, вона віднесла скаргу до поліції. Провели розслідування — безуспішно.
— На вашу думку, її та Наталі зґвалтував той самий чоловік?
— Безперечно. Пригадую, що описали його так само. Хирлявий, беззубий. Жандарми кинулися на пошуки типа, що вештався в тій зоні й був схожим на покидька, про якого я розповідала. Але розслідування зависло. У того типа алібі не було, але дівчата його не впізнали. Або не захотіли впізнати.
Гул у вухах став схожим на шум після вибуху. Корсо наче оглухнув. Blast [110] Вибух ( англ .).
, як кажуть англійці…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу