— Ти знаєш номер його машини? — поцікавилася Пола, і карточки в її руках затріпотіли.
— Оце зараз встановлюю її власника, — пояснив я. — З’єднайте мене з лейтенантом Міффліном, — додав, коли безбарвний голос підтвердив, що це управління поліції. У слухавці почулось якесь булькання, а потім упевнений голос Міффліна сказав: «Алло!»
Тім Міффлін був непоганим копом, і час од часу ми з ним співпрацювали. Я завжди, коли міг, допомагав йому, і він мені платив тим самим. Міффлін покладався на мою інтуїцію на перегонах і ставив на ту конячину, яку я йому радив, тож йому часто таланило та вдавалося заробити зайву копійчину.
— Це Меллой. Як справи, Тіме?
— Тобі що до того? — гаркнув він. — Тебе ж насправді ніколи не цікавили мої справи і навряд чи колись цікавитимуть. Чого тобі цього разу?
— Мені треба з’ясувати, кому належить оливкового кольору «додж» із номером ОР-3345.
— Те, як ти використовуєш поліцейське управління заради власного збагачення, мене просто вражає, — в’їдливо сказав Тім. — Якби Брендон дізнався, що за послуги я тобі надаю, він дав би мені добрячого прочухана.
— Ну, я йому цього не скажу, а ти як знаєш, — зіронізував я і посміхнувся. — Іще одне стосовно фінансів: якщо хочеш трохи заробити, заклади сорочку, але постав на конячку «Кисличка». Завтра в забігові о четвертій тридцять вона виграє.
— Ти серйозно кажеш про сорочку?
— Авжеж. Можеш продати будинок; віддати в заставу дружину; зламати Брендонів сейф — та будь що! Бо ти отримаєш прибуток з розрахунку два до шести. Цю кобилку ніщо не зупинить — хіба б її підстрелили.
— Можливо, хтось так і зробить, — сказав Міффлін, який завжди був занадто обережний. — Але якщо вже ти радиш...
— Це — найбезпечніша ставка у твоєму житті. То як щодо номера авто?
— Так, звісно! Не клади слухавку! Через десять секунд я тобі все скажу.
Чекаючи, я зауважив, що Джек Керман діловито крутить диск іншого телефону.
— Що це ти робиш? — поцікавився я.
— Зв’язуюся зі своїм букмекером. «Кисличка» звучить справді непогано.
— Облиш. Я просто переповідаю йому те, що мені сказали інші. Це доволі безпечно для копа, але не досить надійно для друга.
Керман кинув слухавку, наче ужалений.
— А що, як він справді продасть будинок чи заставить дружину? Ти ж знаєш, який він помішаний на перегонах.
— Чи бачив ти колись його будинок і дружину? А от я бачив. Так я лише зроблю йому послугу.
Коли врешті на лінії почувся голос Міффліна, я спитав:
— То що ти з’ясував?
— Як ти казав: номер ОР-3345?
— Так.
— Авто зареєстроване на Джонатана Зальцера, бульвар Футхілл, санаторій. Ти це хотів знати?
Я намагався говорити спокійно.
— Можливо. А хто такий Зальцер і що ти про нього знаєш?
— Небагато. Він тримає санаторій для диваків. Якщо у вас болить живіт, то Зальцер заллє вас по самі вуха фруктовими соками, щоб вони там бродили. Він і справді так лікує!
— І в цьому нема жодних зловживань?
— Про що ти говориш! Йому вони й не потрібні — він і так гребе купу грошей!
— Ну що ж — дякую, Тіме!
— А ти впевнений у конячці?
— Звісно! — озвався я, підморгнувши Джекові. — Не забудь закласти сорочку!
— Поставлю аж п’ять баксів — але не більше.
Я повісив слухавку.
— П’ять баксів! Та він справжній азартний гравець!
— Машина належить Зальцеру, так? — запитав Керман.
Я кивнув.
— Можливо, ми таки недаремно старались! — і я поглянув на Полу. — Що у тебе є на Зальцера?
— Зараз погляну, — і вона поклала переді мною карточку. — Це може тебе зацікавити. Тут усе, що ми маємо на Дженет Кросбі.
Поки я ознайомлювався з деталями, Пола сходила в сусідню кімнату, де тримала картотеку.
— Танці, теніс і гольф, — сказав я, дивлячись на Кермана. — Зовсім несхоже на людину з хворим серцем. Близькі друзі: Джоан Парметта та Дуґлас Шеррілл. Кілька років тому вона була заручена зі Шерріллом, але з незрозумілих причин розірвала заручини. Хто такий Шеррілл?
— Ніколи про нього не чув. Хочеш, щоб я з’ясував?
— Було б непогано, якби ти зустрівся з тією дівицею Парметта та Шерріллом. Скажи їм, що дружив із Дженет у Сан-Франциско. Вигадай якусь легенду на випадок, якщо вони цікавитимуться твоїм минулим. Пола тебе тим підготує. Що мене цікавить, Джеку, то це їхня реакція на те, що в неї були проблеми зі серцем. Можливо, вона справді мала слабке серце; якщо ж ні, то тут нам є над чим попрацювати.
— Гаразд, — сказав Керман.
Увійшла Пола.
— Не густо, — повідомила. — Зальцер відкрив свій санаторій у 1940-му. Розкішний заклад. Перебування в ньому коштує двісті доларів на тиждень.
Читать дальше