— Благодарю.
— Он так и не объявился. Через полчаса я вновь позвонил в его номер. Трубку не сняли. Я поднялся наверх и постучал в дверь. Ее не открыли.
— Вы, должно быть, разминулись. Когда люди говорят «пять минут»…
— Особенно, если незнакомый человек ждет, чтобы отдать вам двадцать пять тысяч долларов наличными.
— Ну, не знаю.
— Я подходил к портье. Крэндолл выписался после моего первого звонка.
— Странно, — искренне изумился управляющий.
— Полностью с вами согласен.
Управляющий взялся за телефонную трубку.
— Позвоню-ка я мистеру Смиту. Это наш детектив. Посмотрим, не сможет ли он нам помочь.
— Хорошо, — Флетч встал. — Вы не будете возражать, если я тоже позвоню? Мне надо переговорить с моим боссом.
— Ну, конечно, — управляющий указал на дверь в смежный кабинет. — Там есть телефон.
— Премного вам благодарен.
— Привет, Джейн. Френк хочет поговорить со мной?
— Кто это?
— Стоит уехать на два дня, и ты уже не узнаешь меня?
— А, привет, Флетч. Как дела на севере?
— Жутко интересно. Поверишь ли, там, где я был вчера вечером, на сцене танцевал абсолютно голый лысый человек.
— Мужчина или женщина?
— А что удивительного в лысом голом мужчине?
— Что-то я не нахожу связи между лысиной в эротическими танцами.
— Где Френк?
— Я не помню, чтобы он намеревался поговорить с тобой.
— Утром я получил записку: «Позвони главному редактору Френку Джеффу. Крайне срочно».
— Ты же знаешь, что после нескольких стопок для него все становится «крайне срочно».
— Потому-то он такой хороший редактор.
— Пойду узнаю, вспомнит ли он, зачем ты ему понадобился, — хихикнула Джейн.
Она направилась в кабинет шефа, а в трубке послышалась мелодия «Голубого Дуная» — последнее изобретение телефонщиков. Техническая служба редакции очень им гордилась. Репортеры — кляли на все лады. Возможно, вальс Штрауса действовал успокаивающе на желающего дать в газету рекламное объявление. Но репортера, жаждущего передать сенсационное сообщение, раздражал. Какие уж тут вальсы, когда в голове вертятся заголовок вроде «Здание законодательного собрания сгорело дотла» или «Губернатор только что убежал с женой сенатора».
— Привет, Флетч, ты где? — прохрипел Френк Джефф.
Годы неограниченного потребления виски отразились на его голосовых связках.
— Доброе утро, многоуважаемый вождь. Я в кабинете бухгалтера отеля «Парк Уорт».
— А что ты там делаешь?
— Вчера вечером передал отсюда материал для первой полосы. Об открытии дирекцией ипподрома нового ночного клуба. Разве вы не видели этой статьи?
— О, да. Ее дали на тридцать девятой странице.
— Да это же невозможно.
— Слушай, ты, часом, не остановился в «Парк Уорт»?
— Нет. Просто заглянул в этот отель, чтобы вернуть двадцать пять тысяч долларов.
— Это хорошо. Только издатель, он же владелец нашей газеты, может позволить себе цены «Парк Уорта». Да и он не позволяет.
— Вы просили позвонить. Срочно.
— О, да.
Флетч ждал. Френк Джефф молчал.
— Эй, Френк? Вы хотите, чтобы я подобрал материал для другой статьи, раз уж я здесь? О чем пойдет речь?
Френк шумно выдохнул воздух.
— Полагаю, суть этой статьи в том, что… ты уволен.
Флетч помолчал. Глубоко вдохнул. Наконец, заговорил.
— А что еще новенького? Как жена, дети?
— Ты напортачил, Флетч. Напортачил. Крепко напортачил.
— И как мне это удалось?
— Я-то откуда знаю? Спроси что-нибудь полегче.
— А что я такого сделал?
— Процитировал человека, умершего два года тому назад.
— Не может быть.
— Тома Бредли.
— Я знаю, о ком вы говорите. Он — председатель совета директоров «Уэгнолл-Фиппс».
— Он уже два года как умер.
— Глупости. Во-первых, Френк, я не цитировал Бредли. Я даже не разговаривал с ним.
— Какое счастье.
— Я привел несколько фраз из его служебных записок.
— Недавних записок?
— Разумеется, недавних. Даты я указал в статье.
— Мертвые не пишут служебные записки, Флетч.
— А кто сказал, что он мертв?
— Сотрудники «Уэгнолл-Фиппс». Жена покойного. Ты поставил «Трибюн» в глупое положение, Флетч. Получается, что мы даем недостоверные сведения.
Флетч вдруг обнаружил, что сидит на стуле. Хотя и не помнил, что садился.
— Френк, должно же быть объяснение.
— Естественно. Ты передал непроверенную информацию. Это слабость молодых репортеров. А тебя поймали за руку.
— Френк, я давал выдержки из недавних служебных записок, с датами, подписанных «Ти-би». Я держал их в руках.
Читать дальше