— Он жалуется, что я мила с ним на людях и пилю наедине, — продолжала Барбара.
— В семейной жизни без этого не обойтись, — покивала Шейла.
— Мы же с тобой неженаты, — вставил Карр.
— Поэтому я решила пилить его и на людях, — Барбара хихикнула.
— А наедине будешь со мной мила? — полюбопытствовал Флетч.
— Если ты этого заслужишь, я буду с тобой мила и на людях, и наедине.
Из темноты вышел Джума со складным стулом в руках. Поставил его, сел.
— Налить тебе виски, Джума? — спросил Карр.
— Нет. Благодарю. Не люблю виски. Я от него пьянею.
— О, я вижу.
— Наш медовый месяц обернулся не таким, как мы его планировали, — пояснил Флетч Шейле.
— Барбара упомянула, что вы собирались покататься на лыжах. В Колорадо.
— Неужели?
— Да, упомянула.
— И свадьба была не такая, как мы планировали. Нас обвенчали на обрыве, над Тихим океаном. Флетч опоздал, и начавшаяся гроза все испортила. День он провел со своей матерью.
Карр коротко глянул на Флетча.
— Свадьба сама по себе не бог весть какое событие, — Флетч повернулся к Карру. — Так что вы немногое потеряли, обойдясь без нее.
— Он пришел на собственную свадьбу в джинсах, застиранной тенниске и рваных теннисных туфлях.
— Я побрился. Ты же знала, что я работал день и ночь. Времени переодеться у меня не было.
Джума наклонился к Флетчу, тихо спросил:
— Барбара ваша первая жена?
Флетч кивнул.
— Да.
— О, я вижу.
— В становлении семьи одежда не имеет решающего значения, — заметила Шейла. — Во всяком случае, на первых порах.
— По-моему, вам жарко, — Карр отпил виски.
Из-за мух Флетч и Барбара решили надеть к обеду свитера, лыжные ботинки и брюки.
— Я просто сварилась, — призналась Барбара. — Вы уверены, что будете есть на обед не меня?
Они удивились, увидев, что на Карре и Шейле лишь пижамы и сандалии.
— Обедать в пижамах — давняя кенийская традиция, — Карру пришлось прочитать им очередную лекцию. — Естественное продолжение охоты. Проведя день в джунглях или саванне, более всего хочется, помимо выпивки, принять ванну. А после ванны как не надеть прохладную, из чистого хлопка пижаму. И выглядишь в пижаме более официально, чем в шортах. В недалеком прошлом люди приезжали в гости в пижамах. Даже в отеле выходили в них к обеду.
Совсем близко прорычал лев.
— Мой бог! — воскликнула Барбара. — Неужели я варюсь для льва?
— Если хотите, представляйте себе, что это магнитофонная запись, — улыбнулся Карр.
— Меня съедят живьем!
— Нет-нет, — поспешил успокоить ее Карр. — Голодные львы — тихие львы. Львиный рык означает, что он убил свою жертву, сытно поел, поспал, а теперь хочет пообщаться с друзьями, — лев то ли рыкнул громче, то ли подошел ближе. — В большинстве своем дикие животные познакомились с человеком и стараются не иметь с ним дела.
— Не хотят есть нас даже на десерт? — спросила Барбара.
— Даже на закуску, — ответил Карр.
Другой мужчина, Раффлз, вновь наполнил их стаканы.
— Мы прилетели в Африку, чтобы встретиться с моим отцом, — обращался Флетч к Шейле. — Какой-то человек, незнамо как появившийся на нашей свадьбе, передал мне его письмо.
— Письмо, написанное исчезающими чернилами, — ввернула Барбара.
— Да, — кивнула Шейла, — Питер говорил мне о происшествии в «Терновнике». Вроде бы, ничего серьезного.
Флетч посмотрел на Джуму.
— У меня сложилось такое впечатление, что в Кении любая стычка с законом более чем серьезна.
— Ваш отец очень интересный мужчина, — добавила Шейла.
— Правда? — спросил Карр.
— Ты так не думаешь?
— Нет.
— Возможно, в чем-то он так и не заматерел. Но в обществе таких любят.
— Безответственный, — пробурчал Карр. — Когда он летал на моем самолете, я никогда не знал, где его искать.
— Да, — признала Шейла, — есть в нем этакая неуловимость.
— Это уж точно, — кивнула Барбара.
— Он пользуется успехом.
— Может, среди дам, — вставил Карр.
— Перестань, Питер. Вы, мужчины, тоже к нему благоволите.
Карр покачал головой.
— Слишком у него буйный характер.
— Он все делает по-своему, — пояснила Шейла. — Но, в конце концов, большинство белых осели в Африке только потому, что в других местах не могли проявить свою индивидуальность. К примеру, ты, Питер.
— Это справедливо, — не стал спорить Карр. — Мне тоже нравится все делать по-своему. Но я не лезу в постели чужих жен и стараюсь без необходимости не махать кулаками.
— Как же вы подружились? — спросил Флетч Карр ответил после короткой паузы.
Читать дальше