– Мбвато сказал, вы знаете, что с ним делать.
Капитан Уладо кивнул.
– Знаю, мистер Сент-Ив. Позвольте поблагодарить вас за ваше содействие. Давайте попрощаемся здесь. Мой самолет уже на взлетной полосе. – Он опустил щит, прислонил его к левой ноге, протянул правую руку. Я ее пожал. – Даже не представляю, что бы мы без вас делали. – И он растворился в темноте, унося с собой щит.
Я уже открыл рот, чтобы напомнить, что он забыл в кабине пистолет-пулемет, но передумал. Возможно, оружие ему больше не требовалось.
В главном здании аэропорта я достаточно быстро нашел человека, который ответил на интересующие меня вопросы.
– Через несколько минут мой друг улетает на взятом напрокат самолете, рассчитанном на нескольких пассажиров.
Клерк в синей униформе нажал несколько кнопок на консоли дисплея.
– Совершенно верно. «Констеллейшн». Взят напрокат неким мистером Мбвато. – Он посмотрел на настенные часы. – Он уже должен быть на взлетной полосе.
– Вас не затруднит назвать мне пункт назначения?
– Нет проблем, – улыбнулся он. – Роттердам.
В восемь утра я лежал в своей комнате в номере отеля «Мэдисон» и разглядывал потолок, гадая, когда же за мной явится полиция. Но зазвонил телефон.
Мисс Шулт из агентства Хертца уведомила меня, что украденная у меня машина найдена в Силвер-Спрингс. В Мэриленде. В целости и сохранности, если не считать дырки от пули в заднем стекле.
– Как же она туда попала? – изумился я.
Мисс Шулт этого не знала, но заверила, что ремонт будет оплачен за счет страховки. Спросила, заплачу ли я за аренду или прислать мне счет по домашнему адресу. Я попросил прислать счет, и ее это вполне устроило.
– Если вам вновь понадобится машина, непременно обращайтесь в агентство Хертца, – и она положила трубку.
Я никуда не заявлял о краже машины, но резонно предположил, что об этом позаботились громилы Спенсера. Собрав покойников, они, должно быть, подобрали не только гильзы, но и окурки, после чего отогнали взятый мною напрокат «форд» в Силвер-Спрингс, где и оставили на боковой улочке. Конечно, меня интересовало, что они сделали с Мбвато, на случай, что кто-то начнет его разыскивать, но я правильно рассудил, что, имея миллиард долларов, можно найти удачный вариант решения и этой проблемы. Задался я и вопросом, сколько заплатит британско-голландский концерн капитану Уладо, когда тот привезет щит в Роттердам, потратит ли он эти деньги на Капри или в Акапулько, и будет ли при этом вспоминать детей с раздувшимися животами, которые едят грязь, солому и мел. И пришел к выводу, что едва ли эти мысли, если они таки появятся, разбудят его совесть, как не разбудили бы они и совести подполковника Мбвато.
По телефону я заказал завтрак и «Вашингтон пост», а когда принесли и то и другое, прочитал короткую заметку о том, что в национальном парке битвы при Манассасе прошлой ночью слышались выстрелы неподалеку от статуи Джексона Каменная Стена. Полиция, однако, не нашла ничего подозрительного. Я наливал третью чашку кофе, когда в дверь постучали. Меня навестил лейтенант Деметер, в зеленой рубашке и светло-серых брюках.
– Кофе? – предложил я.
– С удовольствием. Черный.
Я налил ему чашку и вернулся к креслу.
– Мы его еще не нашли, – Деметер отпил кофе.
– Что?
– Щит.
– А-а.
– Откуда такое безразличие, Сент-Ив?
– Я уже вышел из игры. Музей Култера отказался от моих услуг.
Деметер кивнул и поставил чашку и блюдце на стол.
– Именно это сказала мне миссис Уинго вчера вечером. Я позвонил ей, потому что разыскивал вас. Она была не в духе, сказала, что вы сурово обошлись с ней, чуть ли не обвинили в соучастии.
– Пустые разговоры, – вздохнул я.
– Не более того?
– Не более.
– Ясно, – Деметер кивнул. – Я, собственно, так и думал. А разыскивал я вас вчера, чтобы поговорить о двух ваших приятелях.
– Каких приятелях?
– Сутенере и его шлюхе. Ворах.
– Так что с ними?
– Они нашли себе адвоката.
– Эка невидаль.
– Не просто адвоката, но самого лучшего, которого можно купить за деньги. Естественно, за большие деньги.
– Кто же он?
– Уилфред Коули.
– Да, он стоит недешево.
– Вот я и задумался, кто оплатит счет?
– Спросите Коули.
– Он не скажет.
– И вы спрашиваете меня?
– Совершенно верно, Сент-Ив. Я спрашиваю вас.
– Я не знаю, – солгал я. Платил, разумеется, Спенсер, заметая следы.
– А я думаю, знаете, – настаивал Деметер.
– Я вышел из игры, лейтенант. Полностью и бесповоротно.
Читать дальше