— Лу собирался уехать из штата, — сказала девушка, теребя край блузки. — Он ужасно боялся. Хотя и надеялся, что фокус с рулеткой — это для него своего рода отступные.
— Ага. — Я поднял трубку и попросил соединить меня с Главным управлением полиции.
Дверь кабинета вновь отворилась, и ввалился секретарь, теперь уже вооруженный пистолетом. За его спиной маячил шофер в униформе, тоже при оружии. Я очень громко произнес в трубку:
— Это резиденция Фрэнка Дорра. Здесь только что произошло убийство…
Секретарь на пару с шофером выскочили вон. Их быстрые шаги отдавались гулким эхом в притихшем доме. Я нажал на рычажок, а потом набрал номер редакции «Телеграммы» и попал на самого Вэна Баллина. Во время моего экспресс-обзора новостей мисс Гленн выскользнула в сад, утопавший во мраке.
Я не стал ее преследовать. У нее был шанс скрыться.
Затем я предпринял еще одну попытку связаться с Ользом, но мне сказали, что он по-прежнему находится в Солано. И тут неистовый вой полицейских сирен огласил ночь…
У меня, конечно, возникли неприятности, впрочем не слишком серьезные. Что и говорить, Фенвезер человек весьма влиятельный… Далеко не все в этой истории стало достоянием гласности, но просочилось достаточно много фактов для того, чтобы парни из мэрии, облаченные в дорогие костюмы, некоторое время прикрывали лица руками — от стыда.
Пину схватили в Солт-Лейк-Сити. Он раскололся и назвал имена всех четырех членов, составлявших банду Мэнни Тиннена. Двое из них были убиты при попытке оказать сопротивление во время ареста, а оставшиеся получили пожизненный срок.
Мисс Гленн бесследно исчезла, и я больше никогда о ней не слышал.
Вот, собственно, и всё. Наверное, стоит еще упомянуть о том, что мне пришлось передать двадцать две тысячи в руки общественного надзирателя. Он выделил мне из них двести долларов в качестве гонорара и еще девять долларов и двадцать центов — за бензин. И временами я задаюсь вопросом: интересно, как же он распорядился оставшейся частью суммы?
Raymond Chandler: “Killer in the Rain”, 1935
Перевод: С. С. Никоненко
Мы сидели в моей комнате в «Берглунде». Я устроился на краю кровати, а Дравек — в легком кресле.
Дождь тяжело хлестал в окна. Они были плотно закрыты, и в комнате стояла жара. На столе работал небольшой вентилятор. Легкий ветерок от него дул Дравеку в лицо, поднимал густые черные волосы, шевелил длинные волоски на вспотевшей дорожке бровей, сросшихся на переносице. У него был самоуверенный вид человека, купающегося в деньгах.
Дравек блеснул золотыми зубами:
— Что вы обо мне знаете?
Он сказал это таким тоном, будто каждый должен знать какие-то интимные подробности его жизни.
— Ничего, — ответил я. — Вы чисты, насколько мне известно.
Он поднял свою большую волосатую руку и с минуту пристально ее разглядывал.
— Вы меня не поняли. Меня послал к вам некий Макги. Фиалка Макги.
— Отлично. Как поживает Фиалка?
В канцелярии шерифа Макги был специалистом по расследованию убийств.
Дравек снова посмотрел на свою большую руку и помрачнел.
— Нет, вы все еще ничего не поняли. У меня есть для вас работа.
— Я теперь нечасто берусь за дела, — сказал я. — Здоровье слегка сдает.
Дравек тщательно, с чрезмерным вниманием осмотрел комнату.
— Можно неплохо заработать, — настаивал он.
— Вероятно, — ответил я.
На нем был замшевый плащ с поясом. Он небрежно расстегнул его и достал не столько большой, сколько толстый, туго набитый бумажник. Из него выглядывали края банкнотов. Дравек хлопнул бумажником о колено, и послышался приятный, ласкающий ухо тугой звук. Он вытряхнул на стол деньги, вытянул несколько банкнотов, остальные убрал, уронил бумажник на пол и оставил его там лежать. Разложив на столе пять стодолларовых купюр, словно скупой игрок в покер, Дравек подсунул их под подставку вентилятора.
Работа предстояла явно серьезная.
— Башлей у меня хватает, — сказал он.
— Вижу. А что я должен делать, если возьму деньги?
— Так теперь вы меня знаете, угу?
— Чуточку лучше.
Я достал из внутреннего кармана конверт и прочитал ему то, что было написано на обороте.
«Дравек, Антон, или Тони. Бывший работник сталелитейного завода в Питтсбурге, охранник грузовых машин, человек очень сильный. Нарушил закон и попал за решетку. После тюрьмы покинул город и подался на Запад. Работал на плантации авокадо в Эль-Сегуро. Приобрел собственное ранчо. Когда в Эль-Сегуро вспыхнул нефтяной бум, «оседлал» буровую скважину. Разбогател.
Читать дальше