— Тим?
— Майкл? — простонал Рурк. — Вот как ты держишь слово. Я, идиот, не должен был сомневаться…
— Помолчи и послушай. Разговор стоит денег. Твоя газета оплатит тебе полет на самолете ради одного сенсационного дела?
— Твои дела не настолько важны… Диктуй мне свои последние слова сейчас же…
— Я не шучу… Если тебя не интересует сенсация…
— Что ты там болтаешь? Говоришь, дело стоит того…
— Я никогда не давал тебе трухи, Тим. И привези фотографию Барбары Литл, если сможешь найти.
— Да, у нас есть одна, когда у нее была попытка самоубийства.
— Обязательно привези. Позвони мне с аэродрома, как прилетишь…
Шейн дал ему номер телефона Люси и повесил трубку.
— Тим Рурк имеет влияние на прессу. И видит Бог, нам нужна будет пресса. Конечно, если моя интуиция не подведет…
— Безусловно не подведет, — уверила его она.
Шейн провел рукой по волосам и вздохнул.
— Мне нужно сделать три вещи, а вы должны попытаться заснуть.
— Мне не нужно будет и пытаться, — зевая, сказала она. — Когда я подумаю о всех моих несчастных коллегах по конторе, которые знакомы с чудесной жизнью во грехе…
— И вам не стыдно? Да, если кто-нибудь позвонит мне, это будет Гарри Вейгл. Примите от него сообщение. Он скажет, были ли на бутылке отпечатки пальцев Эвелин. На бутылке, которой убита Барбара Литл. Если это окажутся не ее отпечатки, пусть увеличит их, придет в контору в половине второго, принеся снимки с собой, и отыщет инспектора Квилана.
— А что за история с бутылкой? Я как раз хотела спросить, когда вы звонили.
Шейн надел пиджак и открыл дверь.
— Я вернусь к вам раньше, чем Рурк позвонит мне с аэродрома.
— А куда вы идете, Майкл? — с тревогой спросила она. — Надеюсь, не в волчью пасть?
— Боже меня упаси!
Он вновь поколебался, закрыл дверь и подошел к дивану, чтобы посмотреть газету.
— Нет, они этого не говорят, — прошептал он.
Потом спросил:
— У вас есть адрес Эвелин?
— Да, это старое здание, переоборудованное под квартиры, на Урсулан-стрит.
Она назвала ему номер дома, и газета выпала у Шейна из рук. Засунув руки в карманы, с задумчивым видом он спросил:
— Вы случайно не знаете еще кого-нибудь в этом здании?
— Знаю. Одна сослуживица по конторе живет там, как раз рядом с Эвелин, как раз в этом доме, на последнем этаже.
— А как ее зовут?
— Селия Гастон. Эвелин и она были большими друзьями.
Шейн дернул себя за ухо.
— Она живет одна?
— Да, она гораздо старше остальных девушек в конторе, почти что старая дева… Но ее там сейчас нет. А что вы от нее хотите?
— Ее там нет? Вы в этом уверены?
— Естественно. Она отправилась в отпуск на пятнадцать дней. В путешествие на пятнадцать дней с прошлой субботы включительно…
— Вот это уже совсем непредвиденное обстоятельство, — пробормотал Шейн.
Он кивнул Люси и быстро вышел.
Шейн выскочил из такси и протянул шоферу пять долларов. Шофер был совсем молодой человек с быстрым и пытливым взглядом.
— Оставьте мотор включенным, мне, может, придется быстро убираться отсюда. Получите еще пять долларов, если тронетесь с места мгновенно.
Глаза парня загорелись от жадности и любопытства.
— Послушайте, мистер, наплевать мне на навар, но я не хочу иметь никаких историй. Скажите, разве это не то место, где девушка покончила с собой?
— У вас не будет неприятностей. Видите ли, я детектив, и мне нужно получить сведения. А исход дела зависит от того, как скоро уехать отсюда. Итак, вы не выключаете мотор…
— Вот это да! Детектив! Ну конечно, я буду вас ждать.
Шейн небрежной походкой пошел к дому и оказался в тесном вестибюле с широкой лестницей в глубине и дверью сбоку, ведущей в какой-то плохо освещенный салон. Шейн прошел в салон, в котором все окна были закрыты, а шторы сдвинуты.
Шейн увидел огромную пепельницу, стоящую на круглом столике с одной ножкой, около обтянутой бархатом кушетки. Он подобрал горсть окурков, вернулся в вестибюль и стал подниматься к лестничной площадке. В этот момент толстая негритянка вышла из помещения: в руках у нее была швабра и куча грязного белья. Она бросила белье на пол и исчезла в другой двери. Толстуха оставила дверь приоткрытой и стала работать, напевая себе под нос.
Шейн бесшумно поднялся и, прижимаясь к стене, быстро прошел мимо двери. В глубине коридора он увидел карточку, прикрепленную при помощи кнопок к одной из дверей, на карточке значилось: «Мисс Селия Гастон».
Читать дальше