— Здравствуйте, господа, — сказал я, входя в кабинет.
Все заговорили разом.
— Тихо! — заорал я. — Попрошу по порядку!
Постепенно они успокоились, я прогнал Лорда со своего места, сел, слегка ослабил узел галстука и сказал:
— Я вас слушаю.
Первыми на меня набросились репортеры. Вопросы сыпались из них, как горох:
— Удалось ли мне найти Тоби Хаммонда?
— Получал ли я известия от него самого или от третьих лиц?
— Правда ли, что он скрывается? — и так далее.
На все вопросы я последовательно отвечал односложным «нет». Но отделаться от них при помощи такого примитивного приема нечего было и думать.
— Были ли у Тоби серьезные причины для неявки в суд и если были, то какие?
— Все, что касается моего клиента, является профессиональной тайной, — отрезал я. — Я не уполномочен вести подобные переговоры.
Но это были тертые ребята, закаленные в схватках за получение информации, и в ответ на мое заявление они только криво усмехнулись.
— Можно ли расценить Ваш ответ в том смысле, что Тоби не надеялся на успешный исход дела в суде и потому удрал? — спросил один из них и нахально уставился на меня.
— Расценивайте, как хотите! — зарычал я. — Но если хоть одно слово в вашей газетенке выйдет со ссылкой на мои заявления — я вас по судам затаскаю! Понятно? А теперь разрешите с вами распрощаться — у меня масса дел.
Недовольно ворча, они ушли, на прощание намекнув мне, что ссориться с прессой — что мочиться против ветра.
После них на меня насел Оги. Все его попытки хоть что-нибудь узнать кончились ничем. Правда, одного Тоби им удалось разыскать, но он оказался матросом на корабле, направляющимся с грузом бананов на Север, причем мертвым матросом. Капитан собирался вышвырнуть тело за борт, как только судно выйдет в океан.
— Человек не может исчезнуть бесследно, Оги, — сказал я, — даже в таком большом городе, как Нью-Йорк. Нужно искать!
— Вам легко говорить, — затянул он свою песню, — это ведь не Ваши денежки. Искать! Интересно где?
— Мы найдем его, Оги, обещаю. Прекратите скулить и помогите.
— Человек прекращает волноваться только на небесах. А благодаря Вам я очень скоро там окажусь.
— Да Вы всех нас переживете, — успокоил я его и, осторожно поддерживая под руку, подвел к двери, взяв обещание ни в коем случае не прекращать поисков. Он посмотрел на меня, как смотрит больная собака на злого хозяина, и шагнул в лифт. Вернувшись, я спросил у детектива:
— Вам, собственно, кто нужен? Я или мистер Хаммонд?
— Оба.
— Я Вас слушаю.
— Где Тоби Хаммонд?
— Вы плохо слышите? Я битый час объяснял всем, что понятия не имею, где он!
— В таком случае, — заявил этот тип, — я остаюсь здесь и вместе с Вами буду дожидаться новых вестей.
— Это Ваше дело. Я же, в таком случае, Вас покину.
Я знаком предложил Лорду следовать за мной и открыл дверь в соседнюю комнату. Когда он вошел, я прямо с порога накинулся на него:
— Как это понимать, черт возьми?
— Что? — он выглядел растерянным.
— Вы мне сказали, что Викки отправилась в Джерси?
— Да, верно.
— Я только что оттуда.
— Как она?
— Ее там нет! Нет и не было!
Он отвел взгляд и тихо сказал:
— Я знаю.
У меня перехватило дыхание.
— Как это — «знаю»?
— Подождите, Скотт. Не волнуйтесь! Позвольте мне объяснить.
— Да уж! Объясните мне, пожалуйста, зачем Вам пришло в голову гонять меня к черту на кулички, когда Викки и не думала туда ездить?
— Все было не совсем так, Скотт. Выслушайте меня. Дело в том, что Викки ездила в Джерси, но вернулась.
— Вот как?
— Да. Вчера вечером, по дороге домой, ей пришло в голову, что репортеры смогут добраться до нее и там. В конце концов, если Вам пришла в голову такая мысль, почему до нее не мог бы додуматься кто-нибудь еще? Короче говоря, Викки остановилась в мотеле.
— А потом?
— А сегодня утром она решила, что прятаться неразумно. Зачем? Человек — не страус. Да еще эта передача об исчезновении Тоби! Одним словом, она быстренько собрала вещи и вернулась.
Я молча набрал номер конторы Лорда. В трубке раздавались длинные гудки.
— Ее там нет.
— Наверное, еще не успела добраться, — сказал Лорд, взглянув на часы. — И я не понимаю Вашего беспокойства в связи с ее поездкой. Человек поехал и вернулся. Передумал! В конце концов, это и ее дом тоже! Она может ездить туда, когда захочет!
— У нее нет дома.
— Как это — нет?
— Очень просто. Был, а теперь нет!
— Что Вы говорите, Скотт? У Викки дом в Джерси, вернее сказать — дом принадлежит ее отцу…
Читать дальше