– Послушайте-ка, мне действительно пора, – сказала Марджори. – Мне было очень приятно разговаривать с вами, но…
– Я был бы вам очень признателен, если бы вы уделили мне еще пару минут! – взмолился Клинг.
– Но мой хозяин…
– Я мог бы позвонить ему и все объяснить…
– Ха! Вы его не знаете, – Марджори закатила глаза.
– Вы только еще постарайтесь припомнить, не говорил ли мистер Месснер об этой встрече, когда вы виделись с ним в следующий раз. Я имею в виду – после этого разговора в понедельник вечером.
– Так ведь я его с тех пор больше не видела.
– Как? Вы хотите сказать, что вчера вечером вы не встречались?
– Нет. Я ведь по утрам обычно ухожу на работу раньше, чем он возвращается. Иногда по вечерам, правда, я заглядываю к нему, чтобы просто сказать «Хэлло!». Иногда он и сам к нам заглядывает за чем-нибудь. Потом, я ведь вам сказала про телевизор? Так вот, вчера мы его не слышали. Мама еще удивилась но этому поводу. Она сказала, что, наверное, Циклоп – мы все его так зовем – уехал за город.
– И часто он уезжает за город?
– Да нет, не думаю. Но кто может знать, а вдруг ему просто захотелось приятно провести время? Но, послушайте, мне действительно надо идти!
– Ну ладно, не буду вас больше задерживать. Огромное вам спасибо, Марджори! Если вы скажете мне, где вы работаете…
– А, черт с ним! Я объясню ему, что случилось, а там уж как он хочет. Все равно я собираюсь уходить оттуда!
– Ну, в таком случае, еще раз большое спасибо!
– Не за что! – сказала Марджори и стала подниматься на платформу.
Клинг с минуту подумал, потом нашарил в кармане монету. Зайдя в кафетерий на углу, он отыскал телефон, назвался дежурной и попросил у нее номер телефона в вестибюле дома, где жила Тинка Сакс, на Стаффорд-Плейс.
На его звонок ответил мужской голос. Клинг сказал:
– Я хотел бы поговорить с управляющим, если можно.
– Я вас слушаю!
– Говорит детектив из 87-го управления. Я расследую…
– Кто говорит?
– Детектив Клинг!
– Я управляющий этим зданием Эмануэль Фарбер Мэнни. Вы говорите, что вы детектив?
– Совершенно верно.
– Господи, и когда вы только оставите нас в покое?
– Что вы хотите этим сказать?
– Вам что, больше нечего делать, как только названивать сюда?
– Я вам никогда не звонил, мистер Фарбер.
– Ну, пусть не вы лично, какая разница! Этот чертов телефон не замолкает ни на минуту.
– Кто вам звонил?
– Детективы, кто же еще!
– Кто? Какие именно?
– Не знаю. Звонили прошлой ночью.
– Когда именно?
– В понедельник вечером. Хотели узнать, как найти Циклопа. Это один из наших лифтеров.
– И вы ему сказали?
– Разумеется, сказал.
– Кто это был? Он назвался?
– Да. Какой-то итальянец.
Клинг немного помолчал.
– Он назвался Карелла?
– Карелла?.. Точно! Ну да, именно так.
– В какое время он звонил?
– Не могу сказать. Во всяком случае, вечером.
– И сказал, что его зовут Карелла?
– Ну да. Детектив Карелла, так он и представился. Почему вы спрашиваете? Вы его знаете?
– Да, – ответил Клинг.
– Ну, вот и справьтесь у него, он подтвердит.
– В какое время вечера он все-таки звонил? Это было до обеда?
– Ну нет. Конечно, это было после обеда. Что-то около десяти или чуть позже. Спросите у него сами!
– И что же он вам сказал?
– Ему нужен был адрес Циклопа. Он сказал, что хочет задать ему парочку вопросов.
– О чем?
– По поводу убийства.
– Именно так и сказал? Хочу задать несколько вопросов Циклопу по поводу убийства?
– По поводу убийства Тинки Сакс, так будет точнее.
– Значит, он позвонил в понедельник вечером, около десяти, и сказал: «Говорит детектив Карелла. Мне хотелось бы узнать адрес Эрнеста Месснера, потому что у меня есть пара вопросов к нему по поводу убийства Тинки Сакс»?
– Не совсем так. Он не назвал имени.
– Но вы ведь сами только что сказали, что он называл имя: «убийство Тинки Сакс».
– Я имею в виду другое… Он не назвал имени Циклопа.
– Я вас не понимаю…
– Да он сказал только, что ему нужен адрес одноглазого лифтера, потому что он хочет у него кое-что выяснить по поводу убийства Тинки Сакс.
– Он назвал его одноглазым лифтером?
– Вот именно.
– Вы хотите сказать, что он не знал его по имени?
– Ну, это мне неизвестно. Но, во всяком случае, он не знал, как оно произносится. Это наверняка.
– Извините, – произнесла дежурная по телефонной станции. – Уплатите, пожалуйста, следующие пять центов за пять минут разговора.
Читать дальше