Он рванулся к ней в бешенстве, стараясь схватить ее свободной рукой, но она отпрыгнула в сторону, снова оказалась перед ним и снова ударила, на этот раз попав в бровь… Он почувствовал, как кровь заструилась у него по лицу.
– Что ты теперь скажешь? – спросила она.
– Убирайся к черту! – прохрипел Карелла, и она снова размахнулась. Ему показалось, что он сможет ее схватить, яо она сделала обманное движение и он схватил рукой лишь воздух. Карелла упал лицом на пол, судорожно ища опоры, отчего наручник еще больнее врезался в тело.
Как только рука его коснулась пола, рукоятка снова обрушилась на него. Он услышал удар пистолета по основанию своего черепа, в который девушка вложила всю силу своего массивного тела, и заморгал глазами, стараясь побороть головокружение.
«Держись! – повторял он себе. – Держись!» Однако внезапно его настиг приступ страшной дурноты. Тошнота подступила к горлу, и он поднес правую руку ко рту, чтобы удержать рвоту, как раз в тот момент, когда она снова ударила.
Кареллу отшвырнуло к радиатору. Всё плыло перед глазами. У него даже не был сил увернуться от занесенного над ним в очередной раз оружия.
– Кто его видел? – выкрикнула она.
– Никто, – пробормотал Карелла.
– Сейчас я сломаю тебе нос. – Голос ее доносился откуда-то издалека.
Он попытался опереться рукою о пол, но понял, что даже не знает, где тот, собственно, находится. Комната вертелась перед глазами. Он снова увидел качающееся в кровавом тумане лицо и грудь девушки, почувствовал одуряющий запах ее духов.
– Сейчас я сломаю тебе нос, мистер!
– Нет.
– Да!
– Нет…
На этот раз он даже не увидел пистолета, а только услышал хруст ломающихся костей и почувствовал страшную боль. Голова его судорожно дернулась назад и ударилась о чугунные ребра радиатора. Боль вернула ему утерянное на миг сознание. Он поднес правую руку к носу, и тут она снова ударила его, теперь уже по основанию черепа, и он снова потерял сознание…
Придя в себя, он почувствовал, что глупо улыбается. Она не даст ему умереть, но и в живых не оставит. Она не даст ему потерять сознание, но и не позволит собраться с силами для защиты.
– Я тебе вышибу все зубы, – сказала девушка.
Он покачал головой.
– Кто сказал тебе, где нас надо искать? Лифтер? Этот одноглазый подонок?
Он не ответил.
– Тебе что, хочется лишиться всех зубов?
– Нет.
– Тогда говори! Тебе придется мне все сказать! Ведь я могу сделать с тобой все, что захочу… Ты мой!
Наступило молчание.
Он знал, что рука с пистолетом приближается к его лицу. Сил защищаться уже не было. Он сидел на полу с рукой, зажатой врезавшимся в нее наручником, с распухшим лицом, задыхаясь. Кровь текла по лицу и из носа, который превратился в какую-то бесформенную массу вокруг сломанной кости, и он молча ждал очередного удара, который выбьет ему все зубы, как она и обещала… У него не было сил остановить ее.
И вдруг он почувствовал на своих губах ее губы. Она целовала его свирепо и яростно, полуоткрытым ртом, ее язык искал его зубы, губы…
Она оторвалась от него и прошептала:
– Утром тебя найдут мертвым.
Карелла снова потерял сознание.
* * *
Во вторник утром, у подножия высокой скалы, в пятидесяти милях вверх по Харб-Ривер, в малонаселенном районе соседнего штата был обнаружен автомобиль. Краска на нем покоробилась и вспучилась от сильного огня, но еще можно было определить, что это был зеленый седан «Понтиак РИ 7-3461». Труп, найденный на переднем сиденье автомобиля, был сильно обуглен. По останкам, тем не менее, удалось установить, что тело принадлежало мужчине, но лицо и торс обгорели до такой степени, что опознать его не было никакой возможности. Волосы и одежда выгорели полностью, кожа почернела и обуглилась, руки были скрючены, как это бывает при стяжении мышц подвергшихся воздействию огня. Обгоревшие пальцы напоминали птичьи когти. На безымянном левом было обручальное кольцо. Правда, в огне оно оплавилось и превратилось в черный ободок. На обнажившихся пружинах переднего сиденья валялся «смит-и-вессон» 38-го калибра вместе с металлическими деталями того, что когда-то было кобурой. Во рту у трупа не было ни одного зуба. В куче золы, которая, как полагали эксперты, осталась от бумажника, нашли жетон детектива под. номером 714-5632.
Когда из полицейского участка, на территории которого нашли труп, позвонили в главное полицейское управление, был получен ответ, что жетон принадлежит детективу второго разряда по имени Стив Льюис Карелла.
Читать дальше