Некоторое время Бэньон заметно колебался, потом, глянув на часы, сказал:
— Хорошо, давайте подкрепимся.
После еды Парнелл заказал кофе и бренди. Легкое потрескивание дров в камине, вкусная еда и превосходный бренди способствовали тому, что напряжение последних дней спало.
— Мне хочется пожелать вам найти мерзавцев, — сказал Парнелл. — Могу я быть чем-то полезен?
Бэньон медленно покачал головой.
— Мне надо позвонить, — сказал он. Сегодня он ещё не звонил Марджи, не разговаривал с Бриджит.
Трубку взял Эл, муж Марджи. Его голос показался Бэньону взволнованным:
— Да? Кто говорит?
— Это Дэйв. Как дела?
— Хорошо, что позвонил. Они сняли с дома охрану. Марджи не находит себе места от беспокойства.
Она позвонила в полицию, ей ответили, что получен такой приказ. Говорят, у них не хватает людей.
Бэньон выругался. В суматошном вечернем движении дорога до родственников Кэйт займет часа два, если не больше. Он понимал, что в доме Эла и Марджи в ближайшее время могут произойти драматические события. Поквитаться с Бэньоном бандиты могли именно через его ребенка.
— Пока у нас всё спокойно, — сказал Эл. — Я…
Положив трубку, Бэньон вернулся к столику. Парнелл уже расплатился по счету.
— Мне необходимо срочно вернуться в город, — сказал Бэньон.
— Что-нибудь случилось?
— Жду больших неприятностей.
— Тогда я поеду впереди на полицейской машине с сиреной. Так будет быстрее.
XIV
С Парнеллом он расстался, когда его машина пересекла границу пригорода и въехала в Филадельфию. Сбросив скорость до сорока миль в час — ехать быстрее не позволяли условия движения, — Бэньон безуспешно боролся с разыгравшимся воображением. Ничто не остановило бандитов от зверской расправы с Люси Кэрроуэй и Кэйт. Что мешает им действовать так же и сейчас? Это их город, и они делают здесь, что им вздумается. Неважно, кто попадается им на пути — мужчина, женщина или ребенок.
По мере приближения к центру поток автомобилей становился всё плотнее. С трудом выбравшись из многочисленных пробок, Бэньон переехал на противоположный берег реки и оказался наконец на одной из главных улиц города, ведущей к дому Марджи. Здесь он прибавил скорость.
Эл и Марджи жили на Филмор-стрит, уютной зеленой улочке, в двухэтажном доме было всего несколько квартир. Ночь была темной, свет луны не пробивался сквозь плотную завесу туч. Уличные фонари освещали лишь узкую полоску тротуара.
В окнах квартиры не было света.
Войдя в холл, Бэньон протянул руку, чтобы нажать на кнопку звонка. Внезапно что-то уперлось ему в спину и сдавленный голос произнес:
— Спокойно, приятель, подними руки, и поживее! Бэньон нехотя подчинился, проклиная свою неосмотрительность.
— Порядок, а теперь — наверх, — продолжал тот же сдавленный голос.
Бэньон поднялся на первую площадку. Открылась дверь, и показалось встревоженное лицо Эла.
— Черт побери, рад тебя видеть…
— Закрой дверь! — крикнул Бэньон и, стремительно повернувшись, взмахнул рукой, стремясь ребром ладони попасть по приставленному к его спине револьверу. Удар пришелся по кисти нападавшего, и Бэньон услышал крик. Револьвер упал на пол и покатился вниз по ступенькам.
Эл схватил Бэньона за руку:
— Дэйв, всё в порядке! Спокойно, Дэйв!
Человек за спиной Бэньона заторопился вниз за револьвером.
— Что здесь происходит? — спросил Бэньон.
Незнакомец поднял с пола оружие и посмотрел на Бэньона. Это был худощавый человек лет двадцати восьми.
— У вас молниеносная реакция, мистер Бэньон, — сказал он. — Сожалею, что пришлось на вас наброситься, но Эл велел не пропускать никого. Я выполнял приказ.
— Всё в порядке, всё в порядке, — повторил Эл. — Возвращайся в холл, Марк.
Бэньон перевел взгляд с незнакомца, продолжавшего держать в руке револьвер, на Эла:
— В какие игры вы здесь играете?
— Пойдем, я тебе всё объясню, — сказал Эл.
Пожав плечами, Бэньон вошел в квартиру.
— Ну, — сказал он, — в чем дело?
— Он мой друг, — сказал Эл, закрывая дверь. — После разговора с тобой я связался с парнями, с которыми служил на флоте. Они отличные ребята, пришли по первому зову.
С минуту Бэньон молчал.
— Они рискуют, — сказал он наконец.
— Они понимают, что делают. Марджи в спальне вместе с малышами. Пойдем, я познакомлю тебя с моими друзьями.
Положив шляпу и пальто на стул, Бэньон последовал за Элом. В столовой играли в карты трое мужчин. Атмосфера была мирной и дружеской. На столе стояло с полдюжины бутылок пива.
Читать дальше