Раймонд Чэндлер - Детектив США. Выпуск 9

Здесь есть возможность читать онлайн «Раймонд Чэндлер - Детектив США. Выпуск 9» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Ренессанс, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Детектив США. Выпуск 9: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Детектив США. Выпуск 9»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В настоящий сборник детективов США вошли два романа выдающихся представителей детективного жанра Раймонда Чандлера — роман «Дама в озере» и Эрла Стенли Гарднера (А.А.Фейра) — роман «Домашняя заготовка».

Детектив США. Выпуск 9 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Детектив США. Выпуск 9», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Помельче у вас нет? — поинтересовалась Берта Кул.

— Помельче не водятся.

— Тогда придется отдать вам почти все свои мелкие купюры, — досадливо морщась, сказала Берта Кул.

— Извините, но мелких денег у меня действительно нет.

Берта Кул покопалась в своей сумочке, потом с надеждой посмотрела на меня.

— Деньги есть, Дональд? — спросила она.

— Ни цента, — ответил я.

Она пересчитала свои деньги и сказала:

— Мне надо оставить пятерку на такси. Остается всего сорок долларов. Отдаю вам тридцать пять. Будем считать, что разошлись по-честному. Если это вас не устраивает, сходите за вашим бумажником.

— Будем считать, что это справедливо, — не стал упираться он, — из-за каких-то пятнадцати долларов я не стану, конечно, подниматься наверх.

— Передай мне деньги, — велела Берта Кул.

Толстяк протянул мне деньги. Я отнес их миссис Кул.

Она вручила мне сдачу шестью купюрами: одну достоинством в десять долларов и пять — в пять долларов. Я отнес их Кануэтеру. Тот передал их жене.

— Положи-ка их куда-нибудь, — просительно сказал '. — Неловко как-то носить такую мелочевку в поясе. —

Он застегнул свой пояс, потом пижаму, заправил рубашку в брюки, искоса посмотрел на меня и спросил: — Ну, кто будет говорить? Лэм?

— Да, говорить будет Лэм, — подтвердила миссис Кул его догадку.

— Сандра отдала Бирксу… — начал было я.

— Не нужно об этом, Дональд, — перебила меня миссис Кул. — Это наносит ущерб интересам другого клиента. Расскажи только то, что имеет непосредственное отношение к Моргану… как мы разыскали его и как вручили бумаги. Но не упоминай ни имени, ни адреса подружки Моргана.

— Блити, — сказал я, — сообщил мне имя подружки Моргана. Я поехал к ней и припугнул, мы, мол, намерены вызвать ее в суд по делу о бракоразводном процессе четы Биркс, и стал следить за ее домом. Она вывела меня на гостиницу «Перкинс». Там она зарегистрировалась как миссис Б. Ф. Морган и сняла номер 618. Я подмазал старшего рассыльного и через него выяснил расположение всех комнат на этаже и узнал, какие из них свободы. Он…

— Да, да, да, — перебил меня шеф, сгоравший от нетерпения. Он только что копытом в пол не бил. — Все это нам известно, Дональд. Нам известен каждый ваш шаг с того мгновения, как вы вошли в гостиницу «Перкинс».

— Тогда вам известно и то, как Моргану были вручены бумаги?

— Бумаги вы вручили не Моргану, а кому-то другому.

— Черта с два! — вмешалась Берта Кул. — Он вручил их Моргану Бирксу.

— Где?

— В номере, который снимала его подружка. В 618.

Супруги Кануэтер обменялись взглядами.

— Тут что-то не так, — высказал свое сомнение Кануэтер.

— Все тут так.

— Морган Биркс не входил в номер 618, в этом мы совершенно уверены.

— Зря вы так упираетесь, он был там собственной персоной, — язвительно заметила Берта Кул. — Я видела его лично.

— Ну, что ты на это скажешь, любовь моя? — спросил явно удрученный Кануэтер, поворачиваясь к жене. — Может, мы…

— Пусть Дональд закончит свой рассказ, — сухо сказала она.

Кануэтер опять повернулся ко мне.

— Давайте дальше, Дональд, — передал он мне пожелание жены.

И я продолжил:

— Я снял себе номер. Подъехала Альма Хантер, потом Сандра и Блити. Я оставил их в номере, а сам направился в одно ателье, где взял напрокат костюм рассыльного. С почты отправил телеграмму в адрес компании «Уэстерн Юнион» с передачей миссис Б. Ф. Морган, сам же ее получил, за что расписался в книге регистрации, после чего химическим карандашом черканул на конверте, под адресом: «Адресат может находиться в гостинице «Перкинс». Потом разлиновал несколько первых страниц обычной общей тетради, изобразил, где надо, росписи мнимых получателей и вернулся в гостиницу. Компанию я застал в страшном возбуждении, которое было вызвано тем, что тотчас после моего ухода там появился Морган Биркс. Я облачился в униформу рассыльного, вышел в коридор и постучался в дверь номера 618. Когда меня спросили, что мне нужно, я ответил, что принес телеграмму. Они предложили мне подсунуть ее под дверь. Я вложил телеграмму в общую тетрадь, так чтобы выглядывал только адрес, и стал просовывать тетрадь под дверь, но боком, чтобы они сумели прочесть адрес, но не смогли бы ее при желании выдернуть. Тетрадь, слава Богу, была достаточно толстой и, как я ни старался, разумеется, не проходила внутрь. Я сказал им, что необходимо обязательно расписаться в получении. Они поддались на эту уловку и открыли мне дверь. Я вошел в комнату и увидел Моргана Биркса, лежащего на кровати. Я вручил ему судебные бумаги. Когда я передавал их ему из рук в руки, в комнату, в состоянии крайнего возбуждения и, я бы сказал, экзальтации, ворвалась Сандра. Разговор между ними носил обоюдоострый характер. Никаких сомнений относительно личности этого человека у меня не возникло. Я был и остаюсь уверенным в том, что это Морган Биркс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Детектив США. Выпуск 9»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Детектив США. Выпуск 9» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Детектив США. Выпуск 9»

Обсуждение, отзывы о книге «Детектив США. Выпуск 9» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x