— Давай-ка лучше обсудим причины твоего личного интереса к коммерческому предприятию миссис Кул, взявшейся помочь в этом бракоразводном деле.
— Что ты имеешь в виду?
— Мне кажется, ты проявляешь к нему необычный интерес.
— Да нет, просто интересно.
— Вдвойне интересно тому, кто хочет разорвать брак.
— Или уклониться от брака, — сказала она, улыбаясь мне.
— Ты именно этим занимаешься?
Она кивнула.
— Не хочешь посвятить в подробности?
Она помедлила мгновение, потом сказала:
— Нет, Дональд, я бы не стала… во всяком случае сейчас.
— Претендент обитает в Канзас-Сити? — спросил я.
— Да. Один из тех сумасшедших, болезненно ревнивых мужчин, которые всегда ищут повода, чтобы напиться вдрызг и крушить все, что ни попадет под руку.
— Не трать на него время, — сказал я. — Я знаю эту породу. Они все одинаковые. Все сгорают безудержным, собственническим желанием безраздельно обладать женщиной, ее телом и душой. Наверно, он пытался внушить тебе, что и ревнует-то только оттого, что не имеет узаконенного права любить и лелеять тебя так, как мечтает, что вот если бы только ты согласилась стать его законной женой, он бы уже не сходил с ума, что если бы вышла за него замуж, все бы пошло как по маслу, все было бы превосходно, а всякий раз, как ты отказывала ему, уходил и вдрызг напивался. Потом, конечно, возвращался, устраивал сцену, бил посуду и…
— Ты так верно описываешь, точно всю жизнь знал его, — перебила она меня.
— Я и в самом деле знаю его, не лично, разумеется, а как характерный тип.
— И советуешь порвать с ним раз и навсегда?
— Только так. Всегда нужно порывать с мужчиной, который не может выказать силу своего характера признанием собственных ошибок, да еще пытается вернуть себе самоуважение битьем посуды.
— Он специализируется на битье стаканов из бара, — сказала она.
— Ты не станешь выходить за него замуж?
— Нет.
— Он живет в Канзас-Сити?
— Да… то есть он жил там, когда я оттуда уезжала. Если бы он знал, где я, давно бы прикатил.
— И что тогда?
— Я не знаю, возможно, побил бы где-нибудь посуду.
— Такие мужчины отравляют жизнь, — сказал я. — Они готовы заплатить любую цену за возможность в чем-то утвердиться.
— Я знаю, — сказала она. — Про них каждый день пишут в газетах. Такие мужчины преследуют своих бывших жен, с которыми когда-то развелись, убивают их, а потом и самих себя… — финальный аккорд бесполезной, пустой жизни. Я ненавижу это, я боюсь этого.
Я бросил на нее порывистый'взгляд.
— Ты из-за этого просила у меня пистолет?
Она встретилась со мной глазами и сказала:
— Да.
— Ты хочешь купить пистолет?
— Конечно, да.
— У тебя есть деньги?
— Да.
— Это будет стоить примерно двадцать пять долларов, — сказал я.
Она открыла свою сумочку, вынула две десятидолларовые и одну пятидолларовую бумажки и протянула их мне.
— Я не могу достать его прямо сейчас, — сказал я ей, — потому что нам нужно проследить за этой девицей. Интересно, почему Блити был столь уверен в том, что она куда-нибудь отправится, чтобы связаться с Морганом Бирксом? Тебе не кажется, что она могла воспользоваться телефоном?
— Вероятно, ее телефон прослушивается, — предположила Альма.
— Нет, полиция ни сном, ни духом не ведает о ней. Если бы полицейские хоть что-то знали или подозревали, за ней бы установили слежку.
— Значит, она думает, что телефон прослушивается, или, может, так считает Морган.
— Вздор, не вижу никакого смысла, — сказал я, — хотя в реальной жизни мало что имеет смысл… Ага, смотри, вот и она!
Салли Дирк вышла из парадного входа дома, держа в руке дорожную сумку. На ней были сшитые явно по заказу синяя юбка и такого же цвета пиджак. Юбка была короткой, и открытые колени заставляли оборачиваться всех встречных мужчин. На голове у нее была тесная шляпка, лихо заломленная набок, с маленьким бантом из голубого вельвета. Ее белокурые волосы, выбивающиеся из-под шляпки, сияли на голубом фоне мягким золотистым светом.
— Почему ты думаешь, что она крашеная? — спросила Альма Хантер, заводя мотор.
— Не знаю. В цвете волос есть что-то такое… Что-то… Вообще-то мне не следует судить о женской красоте. Я далеко не эксперт, — сказал я. — Постарайся не очень приближаться. Она движется в направлении бульвара. Держись на приличном расстоянии, чтобы невзначай не вспугнуть ее. Если она оглянется и заметит нас, это насторожит ее. Все наши старания могут пойти насмарку.
Читать дальше