Джеймс Чейз - Нет орхидей для мисс Блэндиш [No Orchids For Miss Blandish, 1939]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Нет орхидей для мисс Блэндиш [No Orchids For Miss Blandish, 1939]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нет орхидей для мисс Блэндиш [No Orchids For Miss Blandish, 1939]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нет орхидей для мисс Блэндиш [No Orchids For Miss Blandish, 1939]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда миллионер мистер Блэндиш преподнес обожаемой дочери фамильные драгоценности на день рождения, никто не думал, что роскошный подарок станет роковым для юной красавицы. Бесценное ожерелье привлекло внимание местных аферистов — однако волею случая в руках бандитов оказывается и сама девушка. Об этом узнает шайка отъявленных головорезов...

Нет орхидей для мисс Блэндиш [No Orchids For Miss Blandish, 1939] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нет орхидей для мисс Блэндиш [No Orchids For Miss Blandish, 1939]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А что ты хочешь узнать? — наконец спросила она с любопытством.

— Я не был в клубе с тех пор, как Ма купила его. Там есть что-нибудь противозаконное?

— Много чего. И я постоянно боюсь, что их накроют.

— Не темни, давай поподробнее.

Мэйзи погрозила ему пальцем.

— Сначала деньги, умник.

Рокко вздохнул, современные женщины только и думают, что о деньгах.

Вытащив пачку, он отсчитал двадцать одну долларовую бумажку, думая при этом, что плакали его денежки.

— Я тебе доверяю, детка. — Он протянул ей купюры. — А теперь — рассказывай.

Мэйзи прикончила виски. Голова у нее уже кружилась.

— Ну… — Она наморщила лоб, глядя в потолок. — Там есть рулетка, это ведь запрещено, верно? Наверху бордель, это тоже запрещено. И еще я знаю кое-что, все двери и ставни на окнах стальные. Так что, пока полиция прорвется, успеют замести следы.

Рокко печально поглядел на нее, обо всем этом он знал и раньше. Потом сделал еще попытку.

— А куда поехали сейчас Уоппи, Флинн и Ловкач в «додже»?

Мэйзи закинула ногу на ногу. Ноги у нее были длинные, Рокко уже не знал, то ли слушать, то ли смотреть.

— Не знаю, — ответила она. — Флинн сказал, что на дело. — Она надула щеки. — Фу! Ну и виски! Флинн обещал вернуться к девяти. Может, еще по глоточку?

Рокко плеснул ей виски.

— Думай, детка. — Он настойчиво гнул свое. — Может быть, там происходит что-нибудь странное?

Мэйзи едва не выронила стакан.

— Ух! Чуть не разлила. Кажется, я захмелела.

— Да нет. — Рокко помог ей поставить стакан. — Просто у тебя отличное настроение, верно?

— Верно. — Она пыталась остановить на нем взгляд, но безуспешно. — Знаешь, что я скажу тебе: у Ловкача есть девушка.

Рокко покачал головой.

— Нет, детка, только не у Ловкача. У него никогда не было девушки, и навряд ли будет. Он не так устроен. Подумай еще.

Мэйзи сердито воззрилась на него.

— Ты считаешь, я вру?! Я тебе говорю, у него девушка, которую он держит наверху взаперти.

Рокко почувствовал наступающее возбуждение. Наконец-то! Неужели эта глупая телка выдаст то, что ему требуется?

— А зачем он запирает ее?

Мэйзи покачала головой:

— Убей, не знаю. Скажу одно, если бы этот кошмарный ублюдок обратил внимание на меня, я бы сошла с ума! Мне жаль эту несчастную, он почти все время у нее. Сидит там, запершись, днями и ночами.

Теперь Рокко заинтересовался по-настоящему.

— Ты видела ее?

— Только один раз. Но я знаю, что каждый день перед открытием клуба Ловкач водит ее на прогулку. Совсем ненадолго. Вокруг квартала и обратно. Как-то раз я пришла в клуб слишком рано, мои часы спешили. Тут-то я и увидела. Ловкач вел ее вниз по лестнице, и я успела только бросить взгляд, как появилась Ма и затолкала меня в дамскую комнату.

— Какая она из себя? — Рокко слушал очень внимательно.

— Я не видела ее лица, его скрывал наброшенный на голову шарф. Но что-то в ней было не то. Она шла, как ходят слепые.

— Значит, Ма в курсе.

— Конечно. Они с Доком ходят в эту комнату каждый день.

Рокко задумался. С этим стоило разобраться.

— Я хочу ее увидеть. Как мне это сделать?

Мэйзи пьяно ухмыльнулась:

— Очень просто. Будь около клуба между десятью и одиннадцатью и увидишь, как Ловкач поведет ее гулять.

Рокко вспомнил, что Ловкач уехал из города. Вот шанс увидеть загадочную девушку.

— Но ведь он не выводит ее через парадный вход?

Мэйэи почувствовала дурноту, комната поплыла в глазах.

— Есть в горой выход, — пробормотала она. — Рядом, через склад.

Рокко улыбался. Нет, он не зря потратил деньги!

— Виски, по-моему, слишком подействовало на тебя. Пойди приляг.

— Ты что-то подложил, наверное, мне плохо.

Рокко вытащил ее из кресла, она навалилась всем телом, крепко прижалась к нему.

Рокко взглянул на часы: начало четвертого. Он повел ее до дивана и уложил.

— Та же старая история. — Мэйзи закрыла глаза. — Сначала говорят, что встреча деловая, а потом…

Рокко опустил шторы. Мэйзи только вздохнула, когда он обнял ее.

Глава 4

1

К четырем часам дня Фэннер подъехал к тому месту, где начиналась пыльная проселочная дорога, ведущая к логову Джонни. По пути из города он ни разу не остановился, мысль о том, что банда Гриссона пустится за ним вдогонку, подгоняла его.

Перед тем как выехать, он позвонил Поле и сообщил, куда направляется.

— Кажется, я напал на след. Позвони Бреннану, пусть немедленно выезжает к Джонни Фриску, там может быть заваруха.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нет орхидей для мисс Блэндиш [No Orchids For Miss Blandish, 1939]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нет орхидей для мисс Блэндиш [No Orchids For Miss Blandish, 1939]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Нет орхидей для мисс Блэндиш [No Orchids For Miss Blandish, 1939]»

Обсуждение, отзывы о книге «Нет орхидей для мисс Блэндиш [No Orchids For Miss Blandish, 1939]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x