Я еще раз прокрутил всю историю в голове и не нашел в ней фальши. Теперь я был уверен, что она рассказала правду.
– Так в пудренице нет ничего ценного?
– Разумеется, нет. Она принадлежит мне, и я хочу получить ее назад.
– Получишь. А сейчас наступило время позвонить Бретту. Я поеду туда достаточно поздно, и мне не хотелось бы иметь дело с овчарками и сторожами.
Я достал визитку, которую он дал мне при прощании. На обратной стороне были записаны адрес и номер телефона. Я внимательно осмотрел визитку и озадаченно хмыкнул: на лицевой стороне была напечатана странная надпись – «Альме от Верна. Жена – лучший друг человека».
– Не уморительно ли видеть на визитке такого мужчины, как Бретт, подобное выражение, – сказал я, бросая визитку на колени Веде. Пока она брала визитку, я дотянулся до телефона и набрал номер резиденции Бретта.
Тот же мурлыкающий голос ответил мне:
– Вилла мистера Бретта.
– Это Флойд Джексон. Вы не могли бы передать мистеру Бретту, чтобы он ждал меня в десять часов. Я принесу то, что ему нужно.
– Будет исполнено, мистер Джексон, – сказала она, потом добавила: – Я очень рада.
– Значит, нас уже двое, – ответил я, размышляя, так ли она красива, как ее голос.
Веда наполнила оба бокала. Я вновь обратил свое мужское внимание на просвечивающее сквозь пижаму тело. Здесь не надо было никакого стриптиза – видимость и так была отличной. Чтобы совсем не подпасть под ее чары, я вновь взял визитку Бретта.
– Как ты думаешь, – спросил я Веду, – жена – действительно лучший друг человека?
– Не знаю, – она протянула мне виски, и выражение ее глаз было отчужденным. – Я никогда не была замужем.
Я постучал по визитке ногтем.
– Я спрашиваю себя… кто это?.. Альма… Верн. Что он имел в виду? – я сунул визитку в карман.
– Если тебя это так интересует, почему бы не спросить у самого Бретта? – равнодушно заметила Веда.
– Ты знаешь, что твоя пижама прозрачная?
– Так и было задумано.
Кажется, ее что-то беспокоило. Мы допили очередную порцию виски. Я запер кинжал в ящик. До десяти часов была еще уйма времени. Я продолжал изучать пижаму Веды.
– Пижамы гораздо лучше, чем халат, – произнес я.
– Естественно, – согласилась она и, поднявшись с дивана, направилась в спальню. Я молча последовал за ней. Ведь был еще один великолепный способ проводить время. Пришла пора воспользоваться им.
Фары «Кадиллака» бросали два длинных луча света на Океан-авеню. Лу Фаррел с небрежным изяществом вел машину, а рядом с ним спокойно восседал я. Мне не хотелось брать его в эту поездку, но на этом настоял Кейзи. Он твердо заявил, что не доверяет Бретту, и, как знать, не поджидает ли меня там очередной сюрприз. Я напомнил ему, что Бретт дал мне слово. Кейзи только рассмеялся. По всей видимости, слово миллионера немногого стоило в его глазах. При любых неприятностях Лу окажет мне неоценимую помощь. Да и к тому же миллионеры слишком часто дают это слово, чтобы доверять ему. Тут я с ним согласился. Вполне могло случиться, что Лу не окажется пятым колесом в телеге. Нам не понадобилось много времени, и вот лучи фар осветили четырехметровую ограду возле дома Бретта.
– Будешь ждать меня здесь, – сказал я. – Но будь начеку – вдруг понадобится быстро ретироваться отсюда.
Пара стражей в униформе моментально возникла возле машины. Я вышел им навстречу, так как не хотел, чтобы они увидели Лу.
– Мистер Бретт ждет меня. Я Флойд Джексон.
Свет фонарика ударил мне в лицо.
– Вроде действительно Джексон, – сказал охранник после продолжительного осмотра. – Входите, я позвоню мистеру Бретту. Хотите, чтобы я поставил машину в гараж?
– Пусть останется здесь. Я пойду пешком.
– Как скажете, но это приличная прогулка.
– Небольшой моцион мне не помешает, я слишком растолстел.
Он безразлично пожал плечами и направился к воротам.
– Порядок, – сказал он другому охраннику. – Это как раз тот парень, которого ждут.
Второй страж тоже осмотрел меня и только после этого открыл ворота. Мы прошли в сторожку. Здесь было очень чисто и напоминало караульное помещение в армии. Сторож поднял трубку телефона, продолжая с подозрением осматривать меня.
– Прибыл Джексон, сэр, – доложил он. При первых же звуках голоса, раздавшегося в трубке, он непроизвольно вытянулся. – Я пропущу его, сэр… Да, сэр. Все ясно, сэр! – он повесил трубку и натянуто улыбнулся. – Наш босс любит, чтобы его называли сэр! Босс, он и есть босс, ничего не поделаешь! Тебе бы понравилось, если бы парень вроде меня называл тебя сэром?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу