Джеймс Чейз - В этом нет сомнения

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - В этом нет сомнения» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Array Array, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В этом нет сомнения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В этом нет сомнения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «В этом нет сомнения» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.

В этом нет сомнения — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В этом нет сомнения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Номер телефона Чейзовского национального банка был напечатан на кредитном чеке. Я сел за стол, поднял трубку и набрал номер банка. В ожидании соединения я думал о том, что же мне делать… Должен ли я просить их предупредить полицию? Вызвать о помощи? Но я тут же отказался от подобных мыслей, потому что Маззо встал, подошел ко мне и застыл рядом.

– Осторожнее, мистер Фергюсон. Только по делу, да?

– Да, да, конечно…

Когда девушка ответила, я сказал:

– Я хочу проверить, имеется ли у вас кредитный счет на имя мистера Джерри Стивенса.

– Минуточку, пожалуйста.

Девушку сменил мужчина.

– Говорит мистер Джерри Стивенс, – сказал я. – Скажите, пожалуйста, открыт ли кредитный счет на мое имя и была ли сумма в семь тысяч долларов переведена на мой счет?

– Не кладите трубку, мистер Стивенс.

Ожидание было довольно продолжительным, но наконец мужчина сказал:

– Да, мистер Стивенс. Сумма в семь тысяч долларов была переведена на ваше имя телексом. Все в полном порядке!

– Благодарю вас, – сказал я. – Кто…

Огромная ручища Маззо нажала на рычаг.

– Достаточно, мистер Фергюсон… Успокоились теперь?

– Не совсем… Я хотел узнать имя человека, с которым я разговаривал.

Во всяком случае, я теперь знал, что в банке меня ожидает семь тысяч долларов, если только я сумею выбраться из этого кошмарного места.

– А теперь я хочу поговорить с миссис Харриет.

– Да-а… Я уже не первый раз слышу об этом. – Маззо подмигнул. – Вы с ней поговорите. Она не молоденькая, поднимается поздно. Но вы с ней поговорите. Я помню об этом… Как насчет разминки?

– Не сейчас… Я буду ждать.

– О'кей!

Маззо пожал плечами.

– Хотите к ленчу что-нибудь особое?

– Я хочу поговорить с миссис Харриет! – я практически кричал. – К черту ленч!

– Успокойтесь, мистер Фергюсон! Тогда я сам поговорю с шефом в отношении ленча…

Он вошел в спальню и выкатил оттуда столик на колесах, повернулся ко мне и очень вкрадчиво произнес:

– Не волнуйтесь, не надо…

Он вышел из комнаты. Раздался легкий щелчок. Значит, дверь была заперта на ключ.

А часом позже миссис Харриет с неизменным пуделем на руках вошла в гостиную. На ней был черный брючный костюм с красным воротником и обшлагами. Парик был превосходным. Бриллиантовая брошь дополняла ансамбль.

– Доброе утро, Джерри, дорогой, – заговорила она, улыбаясь мне. – Маззо говорит, что вы хотите со мной побеседовать? – Она указала мне на стул, сама села напротив. – Надеюсь, что теперь вы удовлетворены? И больше не сомневаетесь? Маззо сказал, что вы звонили в банк. И теперь знаете, не так ли, что обещанные вам деньги выплачены?

Я уселся.

– Причитающиеся мне деньги были переведены только вчера по телексу, – сказал я. – А мне обещали по тысяче долларов в день. И только потому, что я предупредил, что не стану вам больше помогать, откажусь от сотрудничества, вы перевели мне деньги… Какая же у меня может быть уверенность, миссис Харриет?

Она добродушно рассмеялась:

– Дорогой Джерри! Я вижу, вы ничего не смыслите в финансах, не так ли? Разрешите, я все объясню… Выплачивать вам по тысяче долларов в день было бы потерей денег для меня. Деньги зарабатывают деньги. Даже одна тысяча долларов приносит владельцу дополнительные деньги. Не очень много, но большое постепенно получается из малого. Когда работа будет закончена, вы получите всю сумму целиком. Уверяю вас, Фергюсоны всегда выполняют свои обязательства! Так что у вас нет оснований для беспокойства, Джерри, дорогой! Каждый день, проведенный вами здесь, добавляет по тысяче долларов к общей сумме. А в конце недели вы снова сможете позвонить в банк и убедиться в этом. Чтобы вы не волновались, деньги будут вам переводиться еженедельно. – Она погладила уши пуделя и улыбнулась мне: – Теперь вы довольны?

Я ничего не мог возразить, только пожал плечами.

– Маззо говорит, что вы пытались сбежать… Мне думается, что это было довольно глупо с вашей стороны! Понимаете, Джерри, мы надеемся на вас… Возможно, это была неожиданная нервная реакция? – Ее маленькие глазки внезапно утратили дружелюбие. – Вы не будете больше пытаться сбежать, не так ли?

– Сбежал бы, если бы мог, – сказал я. – Не стану ничего обещать…

– Дорогой Джерри! Как это скверно! Но почему вы хотите нас оставить, хотя вы зарабатываете тут такие деньги?

– Причина, по которой я непременно хотел с вами поговорить, заключается в следующем: я должен вас предупредить. Лоретта намеревается вас убить…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В этом нет сомнения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В этом нет сомнения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В этом нет сомнения»

Обсуждение, отзывы о книге «В этом нет сомнения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x