Джеймс Чейз - В этом нет сомнения

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - В этом нет сомнения» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Array Array, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В этом нет сомнения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В этом нет сомнения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «В этом нет сомнения» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.

В этом нет сомнения — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В этом нет сомнения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Садитесь. Вам придется подписать множество бумаг.

Теперь он держал себя в руках.

– Лучше вам сначала поупражняться в подписи. Эти бумаги очень важные.

Я отдал Маззо шляпу, потом подошел к изящному креслу и уселся в него. Стол был таким большим, что на нем можно было играть в бильярд.

Дюрант посмотрел на меня так, как смотрит директор фильма, когда устанавливает угол камеры.

– Опусти шторы, – приказал он Маззо.

Когда в комнате воцарился полусвет, он удовлетворенно кивнул и вышел.

Довольно долго я покрывал своей подписью длинный листок бумаги. Затем я, убедившись, что делаю это совершенно автоматически, порвал его на мелкие кусочки и выбросил в корзину для мусора, после этого достал сигарету из толстого портсигара.

– Босс не курит, – сказал Маззо.

– Новая секретарша этого не знает. Дай отдохнуть своему языку, Маззо, – сказал я.

Послышался стук в дверь, и в комнату вошла девушка с целой стопкой папок.

– Доброе утро, мистер Фергюсон, – сказала она, подходя к столу. – Вот это все вам надо подписать, пожалуйста…

Я откинулся в кресле и посмотрел на нее. Она была настоящей женщиной: высокая, хорошо сложенная, с огненно-рыжими волосами, закрученными большим узлом на затылке, с привлекательными чертами лица, хотя и не красавица, с большими зелеными глазами.

– Вы – мисс Мелколм? – спросил я.

– Да, мистер Фергюсон.

Она спокойно смотрела на меня.

– Надеюсь, вам здесь понравится, мисс Мелколм.

– Благодарю вас.

Она сложила папки на стол.

Вошел Дюрант.

– О'кей, мисс Мелколм, – вежливо заговорил он. – Напечатайте срочно этот договор.

– Да, сэр.

Я наблюдал, как она пересекла комнату. Мне понравились ее грациозная походка, тонкая талия и прямая спина.

Когда она ушла, Дюрант потребовал:

– Покажите вашу подпись.

Я расписался за Фергюсона и толкнул листок ему через стол. Он придирчиво рассматривал ее несколько минут, потом кивнул.

– Подпишите все эти документы и письма, – сказал он, указывая на папки. Затем, повернувшись к Маззо, добавил: – Сиди возле него! Он не должен читать того, что подписывает. Понятно?

– Конечно, мистер Дюрант, – сказал Маззо и придвинул стул, чтобы быть совсем рядом со мной.

– Подписывайте бумаги внимательней. – Дюрант снова обращался ко мне. – Не спешите, чтобы не получилось ляпсусов.

– О'кей, Джо, – сказал я и потянулся к первой папке.

Дюрант с минуту понаблюдал за мной, потом вышел.

Эта нудная работа продолжалась целых два часа. Правда, я делал длинные перерывы, чтобы выкурить сигарету и дать отдых руке. Полагаю, что я подписал не менее сотни писем и штук пятьдесят юридических документов.

Когда с этим делом было покончено, Маззо нажал на кнопку селектора и сказал:

– Заберите папки, пожалуйста.

Вошла мисс Мелколм и забрала все папки.

– Не хотите ли кофе, мистер Фергюсон? – спросила она, задерживаясь у выхода, чтобы слегка улыбнуться.

– Это было бы неплохо, спасибо, – ответил я.

Когда она ушла, Маззо неодобрительно сказал:

– Босс не пьет кофе…

– Ох, помолчи! Она такой же новичок, как и я.

Маззо пожал плечами и отодвинулся от письменного стола, потирая бритую голову. Вид у него был скучающий.

Я изучил все приспособления на столе и панель с кнопками. Я не имел понятия, для чего они служили, но они меня заинтриговали.

Вошла мисс Мелколм с кофе.

– Сливки или черный, мистер Фергюсон?

– Черный, пожалуйста, и без сахара.

Я наблюдал, как она наливает кофе. Чем больше я смотрел на эту женщину, тем больше она мне нравилась. Я пытался догадаться, сколько ей лет. Тридцать, тридцать пять, пожалуй… Я перевел глаза на ее руку. Обручального кольца не было.

Она поставила передо мной чашку.

– Что-нибудь еще, мистер Фергюсон?

Я ей улыбнулся. Я бы с удовольствием предложил ей присесть и рассказать о себе, но поскольку Маззо нетерпеливо ерзал на стуле рядом, обстановка была неподходящей.

– Благодарю, больше ничего не надо.

Она ушла.

Когда я допил кофе, появился Дюрант.

– Я хочу, чтобы вы поговорили по телефону, – сказал он. – Вот то, что вам надо сказать, и больше ничего. Вы поняли? Говорить, конечно, будете голосом Фергюсона.

– Конечно, Джо.

Он поднял телефонную трубку и сказал:

– Соедините меня с мистером Уолтером Берном.

Он подождал, потом кивнул мне и протянул трубку, сам же взял трубку от параллельного аппарата.

Читая по бумажке, которую он мне дал, я произнес:

– Это Фергюсон. Как поживаете, Болли?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В этом нет сомнения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В этом нет сомнения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В этом нет сомнения»

Обсуждение, отзывы о книге «В этом нет сомнения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x