Мне стало легче. Возможно, это две большие порции бренди вселили в меня некоторую уверенность.
И тут я услышал слабый звук, от которого снова екнуло мое сердце. Посмотрев на дверь, я увидел, что ручка поворачивается, но задвижка не позволила двери отвориться.
– Все о'кей, мистер Фергюсон? – прошептал Маззо.
Бренди заставил меня воскликнуть:
– Вали отсюда! Я хочу спать!
– О'кей, мистер Фергюсон.
Я сидел, окаменев и не сводя глаз с дверной ручки. Она еще пару раз подвигалась вверх и вниз, затем замерла.
Сидя на кровати и глядя на дверную ручку, я понял, что чувствует кролик, попавший в ловушку.
Меня разбудил осторожный стук в дверь.
– Мистер Фергюсон, пожалуйста… Мы прилетаем через час.
– Благодарю вас, – сказал я и посмотрел на часы. Было 23.30.
Я не помнил, как заснул, зато ясно представлял, как недавно терзался своими страхами. Бренди все же оказался чудодейственным средством!
Я помылся и побрился, глядя в зеркало на свое бледное лицо, затем натянул маску, прикрепил брови и усы.
Отступив назад, я оглядел себя в зеркале. На меня смотрел Джон Меррилл Фергюсон. При виде его стали исчезать мои страхи.
Никто не может убить Джона Меррилла Фергюсона! Это сам он мог убивать таких людей, как Ларри Эдвардс и Чарльз Дювайн, но он был слишком могуществен, чтобы кто-то поднял руку на него.
Эти детские рассуждения помогли мне восстановить уверенность. Одевшись, я уверил себя, что смог бы справиться с подобной ситуацией, пока на мне будет маска Джона Меррилла Фергюсона.
Я отворил дверь и вышел в главный салон.
Дюрант все еще сидел за письменным столом, продолжая читать газеты. Маззо пил кофе.
– Все еще работаете, Джо, – сказал я самым сердечным тоном и хлопнул его по плечу. – Вы переутомляетесь!
Не посмотрев на его реакцию, я подошел к шезлонгу и уселся в него, не сомневаясь, что Маззо с изумлением смотрит на меня.
Ко мне подошла Феба.
– Кофе, мистер Фергюсон? – спросила она.
– Точно… Благодарю!
К тому времени, как я допил кофе и выкурил сигарету, самолет начал описывать круги над аэропортом Майами.
Дюрант подошел ко мне.
– Мы полетим прямиком в резиденцию на вертолете, – сказал он. – Там снова будет пресса, но им не разрешат приблизиться к вам. Вас эскортируют до вертолета. – Он помолчал и бросил на меня яростный взгляд. – Я не хочу никаких театральных номеров от вас, ясно?
– Конечно, Джо… Все, что вы прикажете…
Красные пятна, выступившие у него на лице, показали, что ему ненавистно имя «Джо», которое произношу я, но он понимает, что ничего не может поделать.
Вошла Феба в своей форменной шапочке и попросила нас пристегнуть ремни, так как мы начинаем снижаться.
А через пять минут мы сели в каком-то неприметном уголке аэродрома Майами.
Нас ожидали. Выглянув в иллюминатор, я насчитал пятнадцать дюжих телохранителей, которые устроили внушительное оцепление у подножия трапа. На почтительном расстоянии под светом фонарей грудилась толпа репортеров, удерживаемая барьером. Я снова почувствовал невероятное возбуждение. Все эти люди жаждали увидеть меня, надеялись услышать хоть пару слов от меня, Джона Меррилла Фергюсона.
Вновь я слышал возбужденные вопли репортеров. Их крики казались мне музыкой Вагнера…
Пятнадцать телохранителей приблизились ко мне, образовав клин, и меня чуть ли не бегом доставили к вертолету. Мне очень хотелось остановиться и помахать рукой прессе, но меня торопили. Нас с Дюрантом, который не отставал от меня ни на шаг, практически подняли в вертолет. Дверь с грохотом захлопнулась.
Летчик повернулся на своем месте.
– Здравствуйте, мистер Фергюсон! – сказал он с почтительной улыбкой.
Маззо, сидевший позади меня, прошептал:
– Лейси…
– Привет, Лейси, – сказал я голосом человека, повстречавшего доброго знакомого. – Рад вас видеть.
Очевидно, мне не следовало этого говорить, потому что летчик вытаращил глаза от изумления, но меня это не беспокоило. Я снова был «бессмертным»…
Вертолет взмыл вверх.
– Заткнитесь вы наконец! – злобно, но достаточно тихо, воскликнул Дюрант.
– Конечно, Джо… Никаких проблем!
Я смотрел вниз на толпу представителей прессы, фотографов и операторов телевидения, хорошо видных в свете прожекторов, до тех пор, пока они не скрылись из виду.
Минут через двадцать я впервые увидел Парадиз-Сити. Что за город! В ярком свете луны я мог различить пляжи, все еще заполненные отдыхающими, хотя было далеко за полночь, широкие бульвары со сплошным потоком машин, экзотические деревья, замысловатые здания… Картина пышного благосостояния…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу