Харлан Кобен - Подкрутка

Здесь есть возможность читать онлайн «Харлан Кобен - Подкрутка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: АСТ, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Подкрутка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Подкрутка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Много лет назад известный гольфист Джек Колдрен проиграл Открытый чемпионат США – и теперь мечтает взять реванш за былое поражение.
Но в разгар соревнований, когда победа уже близка, неожиданно похищают его сына.
Полиция предполагает, что преступники рассчитывают не только получить выкуп, но и устроить публичный скандал.
Однако известный спортивный агент и талантливый детектив-любитель Майрон Болитар, по просьбе жены Джека ведущий частное расследование, убежден: мальчика похитил человек, заинтересованный в проигрыше Джека Колдрена.
Кто же из многочисленных недругов и соперников спортсмена решился на преступление?
Майрон должен узнать это как можно скорее – иначе сына Джека не спасти…

Подкрутка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Подкрутка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты уже сообщил Уину? – поинтересовалась Эсперанса.

– Нет. Может, посоветуешь как?

Она задумалась.

– Лучше по телефону. С безопасного расстояния.

Глава 3

Понемногу стало что-то проясняться.

Майрон сидел в гостиной вместе с Линдой, когда позвонила Эсперанса. Баки поехал обратно в «Мэрион», чтобы привезти Джека.

– Паренек обналичил банковскую карточку вчера вечером, в шесть восемнадцать, – сообщила Эсперанса. – Он взял сто восемьдесят долларов. Это произошло в филиале «Первого филадельфийского банка» на Портер-стрит, в южной части города.

– Спасибо.

Информацию подобного рода получить нетрудно. Любой, кто знает номер счета, может позвонить в банк и узнать все, что надо, притворившись его владельцем. Не говоря уже о том, что почти у каждого недоумка, хоть раз засветившегося в правоохранительной системе, есть необходимые контакты, коды доступа или на худой конец немного денег, чтобы заплатить за нужный файл. И стоить это будет недорого, учитывая, как много развелось в последнее время всяких технологий. Современная техника не только обезличивает людей; она потрошит и выворачивает их наизнанку, лишая последних остатков того, что когда-то называлось «частной жизнью».

Пара щелчков «мышью» – и человек как на ладони.

– Что там? – воскликнула Линда Колдрен.

Майрон объяснил.

– Из этого еще не следует то, о чем вы подумали, – нахмурилась она. – Похититель мог узнать пин-код у Чэда.

– Да, – признал Майрон.

– Но вы так не думаете, верно?

Он пожал плечами:

– Я очень сомневаюсь.

– Почему?

– Во-первых, размер суммы. Сколько у Чэда лежало на счете?

– Пятьсот долларов.

– Тогда почему похититель взял лишь сто восемьдесят?

Линда задумалась.

– Если бы он взял больше, это могло вызвать подозрения.

Майрон сдвинул брови.

– Но если преступник так осторожен, – возразил он, – зачем рисковать ради ста восьмидесяти долларов? Всем известно, что в банках стоят камеры наблюдения. И простейшая компьютерная проверка покажет, где обналичили чек.

Она бросила на него холодный взгляд:

– Значит, вы не считаете, что мой сын в опасности?

– Я так не сказал. Ситуации иногда выглядят обманчиво. Вы правы в одном – лучше считать, что похищение действительно произошло.

– Что вы собираетесь делать?

– Пока не знаю. Деньги взяли в банковском автомате на Портер-стрит, в южной Филадельфии. Чэд часто бывал в тех местах?

– Нет. Мне никогда не приходило в голову, что он может там оказаться.

– Почему?

– Это трущобы. Один из самых скверных районов города.

Майрон встал.

– У вас есть карта города?

– В бардачке машины.

– Хорошо. Я на время возьму ваш автомобиль.

– Куда вы поедете?

– Хочу покататься вокруг банкомата.

Она нахмурилась:

– Зачем?

– Не знаю, – признался Болитар. – Я уже говорил, что расследование – не точная наука. Надо двигаться, ходить, смотреть, дергать за разные ниточки, и тогда что-нибудь получится.

Линда достала из кармана ключи.

– Вероятно, похитители схватили его там, – пробормотала она. – Вдруг вы увидите его машину или что-нибудь еще?

Майрон чуть не хлопнул себя по лбу. Автомобиль! Как он мог забыть такую важную деталь? Ему почему-то казалось, что мальчик добирался до школы на желтом автобусе или просто бодро шел пешком, вскинув на плечи рюкзачок. А автомобиль он упустил из виду.

Майрон спросил о марке и модели. Серая «хонда-аккорд». Не самая примечательная машина. Номера штата Пенсильвания, «567-AHJ». Он позвонил и рассказал все Эсперансе. Потом дал Линде номер своего мобильника:

– Позвоните мне, если что-нибудь случится.

– Обязательно.

– Я скоро вернусь.

Ехать было недалеко. Ему показалось, что он почти мгновенно пересек границу, отделявшую зеленый рай от бетонных джунглей, как в тех эпизодах «Звездного пути», где корабль проваливается во временной портал.

Банкомат стоял у обочины дороги в квартале, который с большой натяжкой можно было назвать деловым. Множество видеокамер. Никаких служащих. Стал бы похититель так рисковать? Вряд ли. Майрон задумался. Как раздобыть банковскую видеопленку, не прибегая к помощи полиции? Уин может кого-нибудь знать. Финансовые учреждения всегда почитали за честь работать с семьей Локвуд. Вопрос в том, захочет ли Уин помочь?

Вдоль дороги тянулись заброшенные склады, гигантские грузовики с грохотом проносились мимо, словно в каком-нибудь боевике. Майрону это напомнило повальное увлечение портативными рациями во времена его детства. Отец, родившийся в центре Бруклина и со временем построивший в Ньюарке фабрику нижнего белья, разумеется, тоже купил себе такую и обожал орать в нее что-нибудь вроде «Эй, позывной один-девять!» с акцентом, позаимствованным из фильма «Избавление». Проезжая по Хобарт-Гэп-стрит от дома до Ливингстон-Молл – всего-то одна миля, – он неизменно осведомлялся у «добрых парней», нет ли поблизости «легавых». Майрон невольно улыбнулся. Ах, рация. Наверное, она до сих пор где-нибудь валяется у отца. Например, рядом со старым восьмидорожечным магнитофоном.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Подкрутка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Подкрутка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Харлан Кобен - Незнакомец
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Ловушка
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Ne le dis à personne...
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Обещай мне
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Невиновен
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Вне игры
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Нарушитель сделки
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Не говори никому
Харлан Кобен
Харлан Кобен - The Boy from the Woods
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Остани
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Не отпускай
Харлан Кобен
Отзывы о книге «Подкрутка»

Обсуждение, отзывы о книге «Подкрутка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x