Сью Графтон - «О» - значит омут

Здесь есть возможность читать онлайн «Сью Графтон - «О» - значит омут» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«О» - значит омут: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««О» - значит омут»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Частного детектива Кинси Миллоун нанимает на один день странноватый молодой человек, который утверждает, что видел похитителей маленькой девочки, исчезнувшей 21 год назад. Оплаченное время давно закончилось, и все больше появляется доказательств, что парню верить нельзя, но Кинси, как всегда, не успокаивается, пока не докопается до правды.

«О» - значит омут — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««О» - значит омут», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джон посмотрел на нее.

— А что, если вас поймают?

Она послала ему сердитый взгляд.

— Не действуй мне на нервы. Откуда такой негатив? Ты меня напрягаешь.

— Я не напрягаю. Я просто спрашиваю, что вы будете делать, если вас поймают.

— Нам не нужны твои советы, птенчик. Тебе восемнадцать лет.

— Думаешь, родители Кредо купятся на ваши дерьмовые истории насчет фермы?

— Все, Джон. Убирайся отсюда. Надоело тебя слушать.

Он улыбнулся.

— Ладно, не слушай, но я говорю правду. Его родители не дураки. Расскажете про коммуну, они рассмеются вам в лицо.

— Уже рассмеялись, когда мы впервые заговорили об этом, — сказал Кредо.

— Вы не получите ни цента, пока не придумаете чего-нибудь получше.

— Может быть, уже придумали.

— Кредо!

— Почему бы не рассказать им?

— Прекрасно. И они настучат на нас? Это будет большая помошь.

— Перестань, — раздраженно сказал Уокер. — Мы не стукачи.

— Могу поспорить.

Джон с интересом наблюдал за ней.

— Вот теперь мне стало любопытно.

Кредо дважды затянулся косяком и передал его Джону.

— Это придумала Судьба. Мы можем устроить так, будто Рейн похитили, и кто-то держит ее ради выкупа. Отец из себя выскочит, чтобы найти деньги.

— Какой выкуп? Сорок тысяч? Это, конечно, их обманет, — сказал Джон.

— Блин, Джон, перестань. Мы еще работаем над деталями, понятно? Мы обмениваемся идеями. Мы подумали, что это наш ребенок, так что мы, на самом деле, не делаем ничего плохого.

Джон глубоко затянулся, заставив кончик разгореться ярко-красным, прежде, чем передал косяк Судьбе.

— Я думал, эти ребята удочерили ее.

— Технически, да, но это все равно наш ребенок.

— Да, Джон, — сказал Кредо. — Ты не понимаешь, в чем дело. Мы напугаем их до усрачки, подождем пару дней и обрадуем: платите денежки и получите ребенка. Не заплатите — она умрет. Они принесут денежки на блюдце и вопросов задавать не будут.

Судьба просветлела.

— Это будет выглядеть, как будто кто-то украл ее, только она будет в безопасности.

— Полная фигня, с самого начала, — сказал Джон.

— Господи…

— Не смотри на меня так. Я играю адвоката дьявола. Что если они позвонят в полицию, или ФБР? Полиция будет кишеть со всех сторон.

— Не будет, если мы все устроим правильно.

— И как же?

— Мы еще думаем. Я не говорю, что у нас есть ответы на все, — сказала Судьба.

— У вас нет никаких ответов.

— Где вы собираетесь держать ее? — вмешался Уокер.

Судьба подумала и пожала плечами.

— Не знаю. Может быть, в мотеле.

— Кто будет присматривать за ребенком, пока вы двое будете ходить и притворяться невиновными?

— Может быть, мы уедем к тому времени.

— Тогда, как же вы заберете бабки?

— Мы найдем способ, — ответила она, раздраженная его настойчивостью.

— Почему бы вам не сделать очевидного? — сказал Джон. — Скажите им, что спрятали девочку где-то и не отдадите, пока они не заплатят. Если не согласятся, то никогда ее больше не увидят.

— Не думаю, что отец пойдет на это. Пока что он преспокойно нам отказал.

— Не просите сорок. Просите пятнадцать. Этого достаточно, чтобы выбраться из страны.

— Да, но что, если они откажутся? — спросила Судьба. — Что, если скажут забирать ее и убираться? Что тогда?

— Тогда, думаю, вы получите назад свою дочь, — ответил Джон.

Это были выходные, после которых их отношения изменились. На последние две недели июня Уокер уехал на Гавайи с родителями. Без Уокера Джон чувствовал беспокойство и не знал, чем заняться. Первую пару дней он сидел дома и смотрел телевизор. На третий день он решил, что пора выйти. Он завел свой скутер и подъехал к дому Унрихов в тот момент, когда от него отъезжала машина. За рулем, видимо, был Патрик, рядом сидела Дебора, а на заднем сиденье — Кредо, Рейн и Небесный Танцор. Он не был уверен, была ли с ними Судьба.

Он поставил скутер и заглянул в школьный автобус, который был пуст. Он увидел на траве недоделанное макраме.

— Эй, Судьба, ты здесь?

Никакого ответа. Он пожал плечами и начал обходить дом, удивленный болью разочарования, которая пронзила его.

— Это ты, Джон?

Он пошел на звук ее голоса и нашел ее сидящей на краю бассейна. Ее ноги были опущены в воду, а цыганская юбка задрана. На ней была короткая белая майка, и он мог видеть веснушки, покрывшие ее плечи и грудь.

— Все из-за солнца, — сказала она, поймав его взгляд.

— Куда все поехали? Я видел Кредо с родителями и детей в машине.

— Сегодня у Небесного Танцора день рождения, и он захотел пойти на концерт в парке на холме. Дебора приготовила все для пикника. Их долго не будет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««О» - значит омут»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««О» - значит омут» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««О» - значит омут»

Обсуждение, отзывы о книге ««О» - значит омут» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x