– Значит, этот наследник наверняка имел свободный доступ к Джасу.
Бакльберри мрачно усмехнулся:
– В том числе и сегодня утром.
– Кто знает, осмелится ли открыть карты? – сказал я.
– Почему бы нет?
– Вся эта история – сплошная бессмыслица, Фред. Ничего не получилось так, как они рассчитывали. Может, у них в запасе одна только ненависть.
– Отсюда придется и плясать, – вздыхая, заметил тот.
– А еще от чего можно оттолкнуться?
Он покачал головой.
– Рон куда-то провалился. Второй труп никак не найти. Оружие, из которого стреляли в Мону, отыскать не можем. И Элверсон не может найти концов. Даже труп Уэбба ничего не добавил ко всему этому.
Он выпрямился и, потерев лицо огромной ручищей, потянулся к телефону.
– Что ж, выясним, не знают ли чего-нибудь его старые, быстроглазые приятели.
Помолчав, попросил меня:
– Выйдите на минутку, Макги.
– С удовольствием помогу вам, если это в моих силах. Джас дал мне деньги, а я их еще не отработал. Предоставьте мне возможность...
Он снял руку с трубки, посмотрел на меня.
– У некоторых людей есть особый нюх. И вокруг вас постоянно что-то происходит. Все равно ведь станете всюду совать свой нос, так ведь?
– Если вы не дадите мне тех девяноста дней.
Открыв нижний ящик, он пошарил в нем, отчего раздался тонкий звон, вытащил что-то блестящее и швырнул мне в лицо, Я успел протянуть руку и поймал золотистый значок.
– Поднимите правую руку и повторяйте за мной.
– Как в вестерне?
– Точь-в-точь как в кино, Макги. У меня есть полномочия.
Я произнес присягу и превратился в официальное лицо. Сунул значок в карман. Временный помощник шерифа Тревис Макги. Меня могут убить при исполнении служебных обязанностей, тогда округ Эсмерелда объявит мне благодарность посмертно, и, пока шериф вышеназванного округа не освободит меня от должности, буду получать пять долларов в месяц или соответственно часть этой суммы за меньший срок. Я подписал официальный контракт и вышел в коридор. Изабелл послушно и смиренно поднялась со скамьи мне навстречу.
– Чего бы тебе хотелось?
Она отвела меня к окну.
– Тревис... я подумала, не мог бы ты отвезти меня домой, в университет, если тебе не трудно.
– Туда ходят автобусы.
– Пожалуйста. Если ты откажешься, это... будет выглядеть странно. Я сказала шерифу, что ты меня отвезешь. Не говорила о том, что я... сделала.
Краска смущения начинала заливать ее с выреза в блузке.
– Так что он думает, будто я... мы... думает, что...
– Для этого ему нужно обладать самой буйной фантазией, дорогая.
– Пожалуйста, не будь такой злюкой. Я уже кое-что сделала для Джона. И не хотела... – Тут она отбросила смиренность и, вздернув подбородок, выпалила: – К черту, не хочу быть одна! Если ты не способен понять, почему...
– Хорошо, хорошо. Только мне еще нужно задержаться. Я отвезу тебя. Или хочешь вернуться в отель? Там ты зарегистрирована, кузиночка.
– Кузина?
– Нужно ведь было что-то сказать администратору.
Круто повернувшись, она села на скамью, объявив:
– Ни за что на свете с тобой не пое... не вернусь в отель.
– Настоящее фрейдистское поведение.
– Хватит твоих потрепанных, заезженных комментариев. Ты просто невоспитанный мужлан.
– Сейчас ты ведешь себя гораздо естественнее, золотко.
Она поинтересовалась, посадят меня в тюрьму или только допросят. В ответ я показал свой новенький значок. Она покрутила головой, демонстрируя, что свет перевернулся с ног на голову.
Пришлось ждать. Я сходил к автомату за кока-колой, купил газету. Первая страница была отведена Джасу. Потом нас обнаружили репортеры, накинулись, ослепили вспышками, засыпали вопросами; нам пришлось спасаться на телефонном коммутаторе, куда им вход был заказан. Мы для них были Сестра убитого профессора и Загадочная фигура.
В конце концов появился Бакльберри с бумажным стаканчиком кофе. Прислонясь к стене, посмотрел на нас.
– Вы сказали ей, что мы сейчас расследуем? – осведомился он.
– Когда вы отвезете меня домой? – вмешалась Изабелл.
– Мисс Уэбб, говорил вам брат что-нибудь, о чем он узнал от миссис Йомен? Что у Джаса Йомена есть внебрачные дети?
– Разумеется, нет!
– Не кипятитесь от любой сплетни, мисс. Что-нибудь подобное объяснило бы его отношения с миссис Йомен.
– Таких доводов я не знаю!
– Н-да, наверно, нет.
Повернулся ко мне.
– Макги, пойдемте взглянем на карту.
Я зашел опять в его кабинет. Палец ткнулся в название небольшой деревеньки к северо-востоку от Ливингстона. Барнед-Уэлс.
Читать дальше