Джеймс Хедли Чейз - По дороге к смерти

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Хедли Чейз - По дороге к смерти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: ЗАО Издательство Центрполиграф, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По дороге к смерти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По дороге к смерти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Люди будущего» — хиппи, путешествующие автостопом, — держат в страхе всех проезжающих по шоссе водителей и владельцев придорожных ресторанов. Но совсем другое дело — Гарри, бывший парашютист, три года служивший во Вьетнаме. Он не боится самостоятельно путешествовать по дорогам страны и дает достойный отпор шайке хиппи…
Но страна, в которую вернулся Гарри, за годы его службы изменилась. И готов ли он вновь научиться мириться с порой жестокой действительностью?
Книга также издавалась под названиями «Хиппи на дороге», «Каменные джунгли», «Парик мертвеца», «Доминико»

По дороге к смерти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По дороге к смерти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я умею плавать. — Он обдумывал все это, а она смотрела на него. — Ну ладно, акваланги нас выручат в случае чего. — Он подвинулся по сиденью к рундуку, открыл его, вынул акваланги.

— Хочешь кофе, Гарри?

— Давай.

Он проверил снаряжение, успокоился, увидев, что оба дыхательных аппарата в порядке, потом повернулся и взял предложенный Ниной пластмассовый стаканчик с кофе.

— Где-то в ящике есть нейлоновый шнур, — сказала Нина, — и пара ремней.

Гарри допил кофе, повернулся и пошуровал в большом рундуке. Там была свалена куча хлама. Из этого хлама он вытащил пластиковый пакет. Сквозь пластик были видны защитные очки, черная хлопчатобумажная рубашка и женский белый шарф.

Он сидел спиной к Нине, и она не могла видеть, чем он занят.

— Нашел, Гарри?

Он запихнул пластиковый мешок обратно в кучу мусора. Потом увидел моток нейлонового шнура. Безо всякого выражения повернулся, держа моток.

— Вот это?

— Да. Встань за штурвал. Я найду ремни.

— Все нормально… я их нашел. — Он вытащил из хлама два ремня с металлическими петлями.

Он вспомнил женщину из «мустанга», спрятавшуюся за защитными очками, скрывшую волосы белым шарфом, запаковавшую себя в черную хлопчатобумажную рубашку. Он захлопнул рундук, повернулся и закурил.

Он вспомнил слова Джо, бармена: «У вас здесь нет друзей, мистер Гарри, кроме меня и Рэнди. Нет друзей… я знаю, что говорю, и вам грозит беда».

— В чем дело, Гарри? — резко спросила Нина.

— Ни в чем. — Он взглянул на нее. — А что, должно что-то случиться?

— Ты как-то странно выглядел.

— Я вообще странный тип.

— О чем ты думал сейчас?

Гарри затянулся и выпустил дым из ноздрей.

— Ты часто рассказываешь кому-нибудь свои мысли, Нина?

Она нахмурилась:

— Иногда.

— Но не часто?

— Думаю, нет.

— Ну так мы похожи. — Он допил кофе. — Сигарету?

— Нет, спасибо. — Она посмотрела на него, помедлила, потом поинтересовалась: — Ты о чем-то думал, Гарри, правда?

На горизонте Гарри мог разглядеть очертания маленького острова.

— Это Шелдон? — спросил он, указывая вперед.

— Он.

— Мы прямо сейчас можем поплыть в туннель?

— Да… Лучше пораньше… меньше волн. Ты вправду хочешь увидеть грот, да?

— Ну да. Для всего остального у нас останется куча времени. — Он взглянул на нее и улыбнулся. — Когда мы, по-твоему, вернемся?

— До темноты. Я взяла кучу еды.

— А отец твой знает, что ты взяла лодку?

— Я сказала ему вчера, что уеду. Он почти все воскресенье спит. Никогда раньше ужина не встает.

Гарри кивнул. Он посмотрел через палубу на запертую кабину, потом достал из кармана нож и отрезал кусок нейлонового шнура. Один конец он привязал к металлическому кольцу на одном ремне, другой — к металлическому кольцу другого ремня.

— Ты уверена, что хочешь туда? — спросил он.

— Ну конечно. Там восхитительно. Я там только два раза была за четыре года.

Он пошел по палубе, пока ясно не разглядел остров — они уже подплывали. Он видел вулканическую скалу, круто поднимавшуюся из воды, на ее уступах было много морских птиц: чаек, бакланов, пеликанов.

Через двадцать минут Нина направила судно в большой разлом в скале — Гарри показалось, что это просто трещина. Разлом был узкий, но Нина знала свое дело, и вскоре они оказались в убежище: над ними смыкались скалы, и в дальнем конце лагуны был маленький уступ, к которому можно было пристать, — вместо буферов там висели старые шины.

Нина выключила мотор, а Гарри, взяв веревку, прыгнул на уступ и привязал судно.

— Нам надо пройти туда и вскарабкаться наверх, — сказала Нина, передавая аквалангистское снаряжение. Она указала на узкую тропинку, шедшую круто вверх и терявшуюся за скалой. — Вот туда — и мы попадем в тоннель.

— Не понял, — сказал Гарри. — Ты говорила, что катер может попасть туда при правильном течении.

— Ну да, может. В катере можно попасть в тоннель с другой стороны острова, — объяснила Нина. — Самый быстрый путь, когда отлив.

— Дай-ка мне мою сумку.

Она передала ее.

— Тяжелая… что там?

— Всякие штуки. — Гарри улыбнулся ей, и, когда она подняла сумку с их ленчем, он взял ее за руку, помогая ей забраться на уступ. — Веди меня.

Они пошли, карабкаясь по тропинке, пока не достигли вершины. Оттуда Гарри мог взглянуть вниз, в лагуну, откуда был выход в море.

— Ну вот, это туннель. — Нина показала на поверхность скалы.

— Не вижу.

— И не увидишь. Он под водой. Когда отлив, вода сходит футов на двадцать, и можно увидеть вход. Видишь нависающую скалу? Там вход. Мы поплывем туда, потом надо нырнуть. Тоннель длинный и ведет прямо в грот.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По дороге к смерти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По дороге к смерти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеймс Чейз - Лабиринт смерти
Джеймс Чейз
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Кервуд
Анни Эминеску - Дорога смерти
Анни Эминеску
Илья Бушмин - Дорога смерти
Илья Бушмин
Джеймс Хедли Чейз - Вечер вне дома - Сборник
Джеймс Хедли Чейз
Джеймс Хедли Чейз - Лиса в капкане
Джеймс Хедли Чейз
Джеймс Хедли Чейз - Каждый умирает в одиночку
Джеймс Хедли Чейз
Джеймс Хедли Чейз - Выбор пал на меня
Джеймс Хедли Чейз
Отзывы о книге «По дороге к смерти»

Обсуждение, отзывы о книге «По дороге к смерти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x