— Золотко, я пойду пописаю, — сказал он, отодвигая стул.
— Лепски! Ты можешь быть менее вульгарным? Не можешь сказать, что идешь в туалет? — разъяренно спросила Кэрол.
Лепски удивленно посмотрел на нее.
— Ну, я и сказал, что иду туда. Сиди спокойно. Если чего захочешь, попроси. — Он поднялся и, прежде чем Кэрол поняла, что это не просто визит в комнату для мужчин, быстро вышел из ресторана на тропинку, ведущую к кухне.
Увидев его, Мануэль нажал на кнопку, включавшую на кухне звонок — так он предупреждал Соло о возможных неприятностях. На кухне в разгаре была сервировка фирменных блюд, и Соло выругался.
Выйдя на воздух и пройдя мимо кухни, Лепски через окно увидел, что Соло хлопочет за плитой. Он услышал шум подъезжающей машины и, взглянув на стоянку, увидел белый «мерседес», остановившийся под одним из высоких фонарей.
Машина привлекла внимание Лепски. Он подождал, глядя, как из машины выходит женщина, и узнал миссис Карлос, жену одного из самых богатых людей в Парадиз-Сити. Но на нее он едва взглянул. Его внимание переключилось на коренастого мужчину, который придерживал ей дверцу.
Лепски работал на интуиции. Увидев этого мужчину, он узнал его по сложению — именно он убил Мэй Лэнгли. Лепски сунул руку под пиджак за пистолетом, но потом вспомнил, что из-за снобизма Кэрол его пистолет лежал на диване в гостиной. Подмышки у него начали потеть. Этот человек, наклонившийся сейчас к машине и закуривавший, мог быть убийцей. У Лепски было два выхода: позвонить в полицию и попросить помощи — в этом случае ему пришлось бы признать, что он вышел без оружия, и объяснить почему, — а можно попытать счастья и схватить этого бандита, понадеявшись, что стрельбы не будет.
Он в нерешительности перенес тяжесть тела на другую ногу. Он был уверен, что если дело сорвется, то накрылось его повышение. Ему не приходило в голову, что все, что от него требовалось, — вернуться в ресторан, сесть рядом с Кэрол и продолжать радоваться жизни. Лепски начинал патрульным и за годы службы впитал в себя образ мысли полицейского. Он колебался лишь несколько секунд, потом вышел из тени, прошел к стоянке и дошел до «мерседеса».
Коренастый мужчина взглянул на него и замер. Его правая рука потянулась к пуговице тесного пиджака и расстегнула ее, — пиджак распахнулся. Это убедило Лепски, что у мужчины есть пистолет.
Лепски посмотрел на мужчину, представляя себе, как он выглядит с платком на лице, и окончательно уверился, что это убийца.
— Полиция, — сообщил он решительно. — Кто вы?
В мерцающем свете Лепски увидел, как заблестели глаза мужчины.
— Не понимаю, — сказал мужчина. — Я шофер миссис Карлос.
— Ваше имя? — спросил Лепски и немного подался вперед. Если бы ему удалось ударить этого мерзавца, подумал он, можно было бы взять его пистолет, — но мужчина попятился.
— Не понимаю, — повторил он. — Я Фернандо Кортес, работаю у миссис Карлос.
— Ладно, Кортес, — сказал Лепски, чувствуя, что сердце у него выпрыгивает. — Руки вверх! Давай… вверх!
Этот блеф, грустно подумал он, не убедит и ребенка, и Кортеса он, конечно, не убедил. Тот остался стоять, уставясь на Лепски.
— Не понимаю. Я шофер миссис Карлос.
— Я уже слышал. Давай пистолет.
Кортес помедлил.
— Пистолет у меня для защиты миссис Карлос.
— Давай. — Лепски протянул руку; рука не дрогнула, но сам он истекал потом.
Кортес помедлил, потом отступил.
— Ну что ж, коп, получай! — зарычал он. Выхватил пистолет и направил его на Лепски.
За то мгновение, пока Лепски смотрел на пистолет, он узнал «вальтер» калибра 7,65: из такого же пистолета была убита Мэй Лэнгли.
Он приготовился к выстрелу и тут почувствовал жестокий удар по голове — внутри него словно вспыхнул белый огонь.
Покончив с кофе, Кэрол Лепски нетерпеливо взглянула на часы и тут увидела, как Мануэль, бригадир официантов, огибая столики, направляется к ней. Подойдя к ее столику, он одарил ее грустной улыбкой — такой улыбкой люди предваряют плохие новости.
— Извините, миссис Лепски, — многозначительно сказал он тихим голосом, наклонившись к ней. — Вашему мужу не очень хорошо. Не волнуйтесь. Это случается иногда, хотя в нашем ресторане такое впервые.
Кэрол широко открыла глаза.
— Не очень хорошо? Что вы хотите сказать? Он ранен?
— Нет… нет-нет, конечно нет. Он просто потерял сознание. Может быть, жара… может быть, слишком много виски.
Кэрол встала.
— Вы хотите сказать, что мой муж напился?
Читать дальше