Сирил Хейр - Смерть - не азартный охотник. Самоубийство исключается

Здесь есть возможность читать онлайн «Сирил Хейр - Смерть - не азартный охотник. Самоубийство исключается» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смерть - не азартный охотник. Самоубийство исключается: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть - не азартный охотник. Самоубийство исключается»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чтобы заставить хитроумного преступника выдать себя, талантливый и проницательный инспектор Маллет становится режиссером мелодрамы (Смерть - не азартный охотник) и не без риска для себя провоцирует убийцу на решительные действия (Самоубийство исключается).
Содержание:
Смерть не азартный охотник Самоубийство исключается
 

Смерть - не азартный охотник. Самоубийство исключается — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть - не азартный охотник. Самоубийство исключается», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну?

— Поэтому я решил, что с этим летним домиком также связано нечто личное или секретное, в чем стоит разобраться.

Суперинтендент пожал плечами. Было ясно, что он не согласен, но вежливость не позволяла ему возражать.

— Когда мы отправимся в Мэнор? — спросил он.

— Я собирался выехать сразу после ленча. Вы сейчас свободны?

— Да. Я тоже хочу взглянуть на это место. Между прочим, в смете упомянут новый замок, поэтому я прихватил с собой ключи сэра Питера.

— Отлично. Вы знаете, где находится летний домик?

— До сих пор я ни разу о нем не слышал, но мы можем спросить в Мэноре, если только, — ехидно добавил Уайт, — это место не настолько личное и секретное, что там никто о нем не знает.

Два офицера добрались в Мэнор вскоре после полудня. Суперинтендент позвонил в дверь, которую открыл молодой слуга.

— Мы хотим взглянуть на летний домик, — сказал ему Уайт. — Где он находится?

— Летний домик, сэр? — удивленно переспросил парень.

— Вот именно. Как к нему пройти?

— Вот он, сэр. — Слуга указал на маленькую деревянную беседку с другой стороны лужайки, открытую с двух сторон.

— Я имел в виду не его.

— Насколько я знаю, сэр, другого тут нет.

— Сколько времени вы здесь служите?

— Полгода, сэр. Может, мне спросить мистера Гиббса, дворецкого, возможно, он сумеет помочь вам?

Уайт кивнул, и слуга пошел к дому. В этот момент оттуда вышла Мэриан Пэкер.

— В чем дело, Томас? — спросила она у слуги.

Вместо него Уайт в нескольких словах объяснил, что привело их сюда.

Мэриан озадаченно нахмурилась.

— Но Томас прав, — сказала она. — В саду только одна беседка.

— Возможно, другая находится не в саду, а где-то еще, — настаивал суперинтендент.

— В поместье ничего такого нет, кроме...

— Да?

— Кроме старого павильона в Совиной роще. Но им не пользуются уже много лет. Никто даже не ходит туда.

— Извините, — впервые заговорил Маллет, — но вы не помните, были ли вы здесь в прошлом июле?

— В прошлом июле? Нет, в июле и августе я гостила за границей у родственников. Я не вполне понимаю...

Было очевидно, что суперинтендент разделяет ее чувства. Он выжидающе смотрел на инспектора.

— Возможно, нам следует взглянуть на эту Совиную рощу, — сказал наконец Маллет. — Кто может показать нам дорогу.

— Дворецкий вас проводит.

Мэриан позвонила, и вскоре появилась мрачная фигура Гиббса.

— Вы звонили, миледи?

— Можете отвести этих джентльменов в Совиную рощу, Гиббс? Они хотят взглянуть на старый павильон.

— Прошу прощения, миледи?

— Полагаю, вы знаете, где Совиная роща?

— Да, миледи. Э-э... думаю, что знаю.

— Она неподалеку от вашего коттеджа, не так ли?

— Да, ваша милость.

— Отлично. Тогда проводите их.

— Прямо сейчас, миледи?

— Конечно.

— Как будет угодно вашей милости. Сюда, пожалуйста.

Дворецкий вышел из дома; его долговязая фигура угрожающе темнела на ярком фоне лужаек и цветов.

Детективы молча следовали за ним. Было очевидно, что Гиббсу по какой-то причине стало не по себе, как только леди Пэкер обратилась к нему с просьбой показать павильон. Даже сзади было видно по его походке и поникшим плечам, с какой неохотой он выполняет ее распоряжение.

Гиббс повел их к задней стене дома, а потом через огород к аккуратному кирпичному зданию, которое, как догадался Маллет, было коттеджем дворецкого. Оттуда тропинка вела в Совиную рощу, которая избежала уничтожения, в отличие от более благородных деревьев у дорожного угла, хотя роща была в таком запущенном состоянии, что, казалось, взывала о топоре дровосека. Пройдя чуть более сотни ярдов, Гиббс остановился и указал вперед:

— Вот павильон.

В стороне от тропинки виднелся среди деревьев маленький деревянный дом едва ли больше хижины. Соломенная крыша была полусгнившей, а общий вид вызывал сомнение в том, что за последние годы на его ремонт тратили какую-либо сумму.

— Вот павильон, — повторил Гиббс и повернулся, чтобы идти назад.

Но Маллет остановил его.

— Думаю, вам лучше остаться с нами, — спокойно сказал он. — Вы можете понадобиться.

Дворецкий послушно направился с ними к павильону. При ближайшем рассмотрении он оказался еще более ветхим. Бревна, из которых его соорудили, покоробились и покрылись пятнами, а резные орнаменты под карнизами были едва заметны. Чтобы добраться до входа, пришлось пройти вокруг павильона к самой дальней от тропинки стене. При виде двери Маллет издал возглас удовлетворения. В отличие от прочих деталей экстерьера она была новой, достаточно крепкой и снабженной современным замком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть - не азартный охотник. Самоубийство исключается»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть - не азартный охотник. Самоубийство исключается» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Смерть - не азартный охотник. Самоубийство исключается»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть - не азартный охотник. Самоубийство исключается» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x