Дональд Уэстлейк - В колыбели с голодной крысой

Здесь есть возможность читать онлайн «Дональд Уэстлейк - В колыбели с голодной крысой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В колыбели с голодной крысой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В колыбели с голодной крысой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В романах Д. Уэстлейка преступление является одной из разновидностей бизнеса, а умный профессиональный преступник — это всего лишь предприниматель. Роман `В колыбели голодной крысой` — летопись постепенного взросления Пола Стендиша с его собственном изложении. Это яркая детективная история с совершенно неожиданным концом.

В колыбели с голодной крысой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В колыбели с голодной крысой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Логично, — согласился Флетчер.

— Я думал об этом, когда ехал сюда, — сказал Уолтер. Он снова повернулся ко мне и незаметно для Флетчера подмигнул мне. — Пол, — обратился он снова ко мне, — эта девушка, та самая внучка, как ее там. Ты сказал, что она сможет достать книги?

— Совершенно верно, — сказал я.

— Сможет она достать их сегодня ночью?

— Конечно, — сказал я.

— Хм, что у вас на уме, Уолтер? Уолтер повернулся к Флетчеру.

— Мы отдадим книги за выкуп, — сказал он. Пораженный Флетчер откинулся на спинку кресла.

— Вы хотите сказать, украдем их?

— Позаимствуем на время.

— Смешно, — сказал Флетчер. — Я думал, что у вас больше здравого смысла, Уолтер.

— Я думал, что у вас больше воображения, Ральф. Что такого, если мы их украдем?

— Флейш позвонит в полицию, — быстро ответил Флетчер.

— И усугубит скандал? Он заинтересован в том, чтобы о хищениях никто не знал, Ральф.

Флетчер помолчал, обдумывая затею Уолтера.

— Мы поручим Альберту заняться ими, — продолжал наседать Уолтер. — К утру у нас будут некоторые доказательства, после чего мы сможем отправиться к Флейшу и заявить о готовности вернуть эти книги на определенных условиях.

— Совершенно ужасный поступок, — сказал Флетчер, но я заметил, что он уже не столь категоричен.

— Ужасна сама ситуация, — напомнил ему Уолтер.

— Хм. Я должен бы согласовать это с Вашингтоном, Уолтер, вы это знаете.

— Я позвоню, Ральф, — сказал Уолтер.

— Нет необходимости. — Флетчер встал.

— Я с вами, — сказал Уолтер, также вставая.

— Очень хорошо.

Они ушли, а я остался и закурил. Уолтер удивил меня, заявив, что эта мысль принадлежала ему, но я понял, почему он это сделал. Флетчер с большей готовностью примет идею, возникшую у Уолтера, нежели у меня. Кроме того, не важно, кому принадлежит идея, главное — чтобы она сработала.

Джордж повернул голову в мою сторону и сонно улыбнулся.

— Флетчер бы все приписал себе, — сказал он.

— Да ну?

— Наверняка. Вот почему Уолтер пошел с ним. Ох уж эти карьеристы! — добродушно помотал он головой и снова уставился в потолок.

Вечер был теплый, и в комнате стояла неимоверная духота. Я снова закурил и подумал, что по дороге к Элис надо бы остановиться и выпить кофе.

Наконец Флетчер с Уолтером вернулись, и Уолтер, широко улыбаясь, подмигнул мне.

— Они согласны, Пол, — сказал он. — Что ты об этом думаешь, мальчик? Ты хочешь стать взломщиком?

— Одну минуту, Уолтер, — вмешался Флетчер. — Вряд ли Стендиш подходит для этого.

— Да ладно вам, Ральф, окажите хоть немножко доверия парню. Кроме того, именно его знает внучка. Я не думаю, что она захочет иметь дело с кем-нибудь еще. Как ты думаешь, Пол?

— Уверен, что не захочет, — подтвердил я.

— Вот видите?

Флетчер видел, но был недоволен.

— По крайней мере, Джордж должен пойти с ним, — сказал он.

Я замотал головой:

— Нет, сэр. Эдис поможет мне, но она откажется, если со мной явится кто-нибудь еще.

— Кстати, откуда вы знаете, что девушка согласится нам помогать? — спросил Флетчер.

Я едва не сказал, что она уже согласилась, но Уолтер опередил меня, сказав:

— Пол сможет ее уговорить. Ты сможешь, Пол? У нее с Полом сложилось что-то вроде взаимопонимания, — И он опять подмигнул мне.

Я ничего ему не рассказывал о том, что произошло между мной и Элис, даже намеком не дал понять, и то, что сказал сейчас Уолтер, повергло меня в смущение. Я почувствовал, как кровь прихлынула у меня к лицу. Я попытался сказать что-то более или менее вразумительное.

— Понятно, — сказал Флетчер, буравя меня глазами. Уолтеру пришлось быстро сориентироваться и не обнаружить своего удивления, потому что его прямое попадание в цель было совершенно случайным и неожиданным для него.

— Пол, скажи ей просто, как это послужит святой местью за смерть ее деда и так далее. Хорошо?

— Хорошо, — сказал я тихо и все еще смущенно. Пиво мешало мне обрести над собой контроль.

— Почему бы тебе не отправиться прямо сейчас, Пол?

— Сейчас? — удивился Флетчер, переводя взгляд с Уолтера на меня. — Разве это следует делать не ночью?

— Почему? — спросил Уолтер. — Бой часов в полночь и прочее? Гораздо менее подозрительно прийти на фабрику в девять вечера, чем в полночь. Правда, Пол?

— Правда.

— Правда, — весело сказал Уолтер. И так же весело добавил:

— Тебе нужно ехать на машине, парень. Но не задерживайся слишком долго.

— Да, сэр, — сказал я, улыбнувшись ему в ответ. Уолтер проделал все прекрасно, гораздо лучше, чем это мог сделать я, и я был ему благодарен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В колыбели с голодной крысой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В колыбели с голодной крысой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Дональд Уэстлейк
Дональд Уэстлейк - Утонувшие надежды
Дональд Уэстлейк
libcat.ru: книга без обложки
Дональд Уэстлейк
Дональд Уэстлейк - Baby, Would I Lie?
Дональд Уэстлейк
Дональд Уэстлейк - Дорога к гибели
Дональд Уэстлейк
libcat.ru: книга без обложки
Дональд Уэстлейк
libcat.ru: книга без обложки
Дональд Уэстлейк
Дональд Уэстлейк - Кто похитил Сэсси Манун?
Дональд Уэстлейк
Дональд Уэстлейк - Детектив США. Книга 3
Дональд Уэстлейк
Дональд Уэстлейк - The Spy in the Ointment
Дональд Уэстлейк
Отзывы о книге «В колыбели с голодной крысой»

Обсуждение, отзывы о книге «В колыбели с голодной крысой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x