— Джейн Шор? А она что тут делает? Я-то думал, она любовница Эдуарда?
— Она была его любовницей. Потом по наследству перешла, кажется, к Хейстингсу. Хотя, дайте взглянуть, нет, не к нему, к Дорсету. Она была связной между Хейстингсом и Вудвиллами. Одно из сохранившихся писем Ричарда как раз о ней. О Джейн Шор.
— Что же он пишет?
— Помощник министра юстиции просил у Ричарда позволения на ней жениться.
— И Ричард согласился?
— Согласился. Письмо прекрасное. В нем сквозит скорее печаль, чем гнев. Ричард готов глядеть сквозь пальцы на ее прегрешения.
— «Как безумен род людской!» [150] Шекспир, «Сон в летнюю ночь», действие 3, сцена 2, перевод Щепкиной-Ку-перник.
— Что верно, то верно.
— И снова — жаждой мести и не пахнет, верно?
— Ничего такого. Наоборот. Это, конечно, не мое дело выводы выводить, я ведь простой архивист, но вот что меня поразило: похоже, Ричард считал долгом чести раз и навсегда покончить с распрей Йорков и Ланкастеров.
— Почему вы так думаете?
— А вы взгляните на список лиц, присутствующих при его коронации. Кстати, это была самая многолюдная коронация из всех известных. Присутствовали практически все. Будь то Йорки или Ланкастеры.
— Включая переменчивого, как флюгер, Станли?
— Должно быть. Я не настолько освоился при дворе Ричарда, еще не всех узнаю в лицо.
— Вы, должно быть, правы. Ричард мог задаться целью положить конец вражде Йорков и Ланкастеров. Потому и проявил такую терпимость к Станли.
— Станли что, тоже Ланкастер?
— Нет, но зато его жена просто с ума сходила на этой почве. Его жена — Маргарет Бофорт, а Бофорты представляли как бы обратную сторону ланкастерской медали, это побочная линия. Маргарет, видно, это не смущало. Ни ее саму, ни ее сына.
— А кто ее сын?
— Генрих Седьмой [151] Генрих VII — сын Эдмунда Тюдора, графа Ричмонда, и Маргарет Бофорт. Его отец был внебрачным сыном валлийского дворянина Оуэна Тюдора и королевы Екатерины, матери Генриха VI (Ланкастера). Британская энциклопедия отмечает, что свидетельств о регистрации брака Оуэна Тюдора и Екатерины нет. Мать Генриха VII происходит из рода, ведущего свое начало от Джона Ганта, герцога Ланкастера, и Екатерины Суинфорд. Все четверо детей от этого союза рождены до заключения брака межлу родителями (в 1396 году) и только в 1397 году признаны законными под именем Бофортов. Парламентский акт 1407 года оговорил, что Бофорты не получают права наследовать английский престол.
.
Каррадайн даже присвистнул от удивления.
— Не может быть! Значит, Генрих Седьмой — сын леди Станли?
— Да. От первого мужа, Эдмунда Тюдора.
— Но… Но ведь леди Станли занимала почетное место на коронации Ричарда. Она несла шлейф королевы. Забавный обычай, я потому и запомнил. Нести шлейф! У нас такое не водится. И ведь за честь, должно быть, считают?
— Еще какую! Бедный Ричард! Бедный-бедный Ричард. И все напрасно.
— О чем вы?
— О его великодушии. — Грант лежал и думал о Ричарде. Каррадайн продолжал рыться в своих записках. — Значит, парламент поверил рассказу Стиллингтона?
— Более того. Его показания были занесены в акт, которым Ричарду было дано право на корону. Называется «Titulus Regius».
— Стиллингтон — не слишком симпатичная фигура для духовного лица. Хотя, заговори он раньше, не сносить бы ему головы.
— Вы к нему излишне суровы. Раньше говорить не было смысла. Никому бы от этого не было ни тепло ни холодно.
— А как же леди Элинор Батлер?
— Она скончалась в монастыре. Похоронена в церкви Белых кармелиток, коль вам интересно. При жизни Эдуарда от сокрытия правды не пострадал никто. А как встал вопрос о наследовании трона, Стиллингтон, хоть он вам и не нравится, заговорил.
— Да, конечно, вы правы. Итак, парламент объявил детей незаконнорожденными. Ричарда короновали при полном собрании знати. А королева по-прежнему оставалась в обители?
— Да. Но она позволила отправить младшего сына к старшему.
— Когда это произошло?
Каррадайн перелистал записки.
— Шестнадцатого июня. У меня записано: «По просьбе архиепископа Кентерберийского. Оба мальчика живут в Тауэре».
— Значит, это произошло после того, как раскрылась правда. О том, что они — незаконнорожденные.
— Да. — Он как попало сложил листки и сунул сверток в глубь необъятного кармана. — На сегодня, кажется, все. Но я припас вам сюрприз.
Он завернулся в пальто жестом, которому позавидовали бы и Марта, и Ричард III.
— Знаете, это про акт, про «Titulus Regius»…
Читать дальше