— Ее нашли, — сказал я, — но не в пляжной кабинке, как вы рассчитывали. Ее нашли в багажнике украденного автомобиля.
Она стряхнула пепел на мраморный пол.
— О? Она мертва?
— Вы прекрасно знаете, что она мертва!
— Вы поссорились из-за денег? Вам не следовало убивать ее, мистер Барбер.
Ее ледяное спокойствие возмутило меня.
— Вам не удастся выкрутиться. В ее смерти виноваты вы!
— Я? — вновь удивленно поднялись ее брови.— Не могу представить, чтобы в это кто-нибудь поверил.
— Не обманывайте себя. У вас был мотив убийства. После смерти вашего мужа половина его состояния отошла бы Одетт. Но куда выгоднее получить все состояние, не так ли?
— Разумеется, — Рея улыбнулась. — Но так уж получилось, что похищение готовили вы. И вы должны были встретить ее в пляжной кабинке. В момент убийства я крепко спала и могу это доказать. А где были вы?
— Если поймают меня, вы также окажетесь за решеткой.
— Неужели? Вы будете говорить одно, я — другое. Едва ли полиция поверит бывшему заключенному.
— Вы совершенно правы, только я понял это с самого начала. И принял меры предосторожности. Я установил в кабинке магнитофон. Наши разговоры о похищении записаны на пленку. Так что не надейтесь, что вам удастся выйти сухой из воды.
Рея оцепенела.
— Магнитофон?
— Именно. Подготовка похищения зафиксирована на пленке. Смерть Одетт выгодна вам. Меня, возможно, отправят в газовую камеру, но и вы загремите, по меньшей мере, лет на двадцать.
Руки Реи сжались в кулаки, лицо исказилось. На мгновение она превратилась в злобную старуху,
— Ты лжешь!
— Вы так думаете? Давайте подождем, пока меня поймают. Вы предусмотрели не все. А теперь молитесь, чтобы я остался на свободе.
Рея взяла себя в руки.
— Значит, вы не такой уж дурак, как мне казалось, мистер Барбер. Ну, давайте посмотрим, что из этого выйдет.
— Да, давайте посмотрим.
Скрипнула дверь, и я обернулся. На пороге стоял высокий здоровяк в ладно сидящей на нем шоферской униформе, с коротко стриженными рыжеватыми волосами, тяжелой квадратной челюстью и пронзительным взглядом серых глаз.
— Машина готова, мадам, — сказал он.
— Сегодня утром я никуда, не поеду, — Рея встала. — Мистер Марло плохо себя чувствует,
И она пошла к двери.
— Миссис Марло… — позвал я.
Она остановилась и посмотрела на меня.
— Когда нашли мисс Марло, на ней было сине-белое дешевое платье из хлопчатобумажной ткани. Лейтенант Реник интересуется, откуда оно у мисс Марло. Вы же помните, что она ушла из дому в красном платье. Лейтенант хочет знать, известно ли вам, что это за платье?
Ни один мускул не дрогнул на лице Реи.
— Разумеется, известно, — ответила она. — Я сама покупала его. Это платье для пляжа. Одетт держала его в своей машине. И надевала, когда ехала купаться. Так и передайте лейтенанту.
Рея повернулась и прошествовала мимо О'Рейли.
Мне стало как-то не по себе. Очень уж легко вывернулась она с платьем, не слишком ли большие надежды возлагаю я на магнитофонные пленки? Она может признать, что участвовала в подготовке похищения, но как доказать, что на ее совести убийство?
— Ты Барбер, не так ли? — ворвался в мои размышления голос О'Рейли. — Лейтенант мне говорил о тебе. Ее уже нашли?
Осторожнее, напомнил я себе. Это бывший полицейский. Его учили замечать все подозрительное, и если он что-то почует, то немедленно помчится к Ре-нику.
— Да. Реник хочет, чтобы вы поехали со мной и опознали ее.
О'Рейли скорчил гримасу:
— Может, этим займется старик?
— Тело два дня пролежало в закрытом багажнике. Реник полагает, что в таком виде ее не стоит показывать Марло.
— Ну, хорошо, — его серые глаза скользнули по моему лицу. — А выкуп они нашли?
— Нет.
— Я говорил лейтенанту: найдите выкуп, и вы найдете преступника.
— Нас ждут. Поехали.
— Я только предупрежу старика. Я сейчас, — он было направился к двери, но вновь посмотрел на меня. — Они еще не добрались до пария, который задушил ее? Фотография в вечерних газетах ничего не дала?
Я вздрогнул. Я напрочь забыл о фотографии.
— Нет.
— Лейтенант умен. Он найдет убийцу. Я работал с ним раньше. Он мастер своего дела.
Когда О'Рейли ушел, я достал сигарету, зажигалку и тут меня словно ударило током.
«Они еще не добрались до парня, который задушил ее?»
О том, как убили Одетт, я не сказал ни Рее, ни этому красавчику. Ее тело только-только нашли. Даже репортерам еще ничего не сообщили… откуда же О'Рейли узнал, что ее задушили?
Читать дальше