Александр Грин
Дикий, дикий запад
Истории дикого запада
Пересекая Юму
Маршрут Юго-Западного прохода, исследованный мормонским батальоном Кука, перешёл в Калифорнию на стыке рек Хила и Колорадо. Здесь, на реке, на перекрестке Юма, был паром, построенный индейцами и управляемый доктором Эйблом Линкольном, пока, в 1850 г. банда головорезов во главе с Джоном Глэнтоном не одолела команду Линкольна и решила нажить себе состояние, используя монополию на паром. Глэнтон, техасец, разыскивался за убийство и другие преступления в Техасе и Мексике. На пароме Юма он плохо обращался с индейцами и, в ответ, двадцать первого апреля индейцы напали на Глэнтона и его команду головорезов с дубинками и стрелами, а затем некоторое время паром был без владельца.
Тот, кто преодолевал юго-западный переход из Мексики по пустыне Камино-дель-Диабло или по реке Гила из центральной Аризоны, должен был платить пошлину на пароме Юма.
Гринго вышел из пустыни пешком, неся драгунский пистолет на одном бедре и техасский нож на другом. Винтовка Кольта висела в его правой руке, фляга в его левой за ремнем: судя по тому, как ветер двигал ее взад и вперед, очевидно, что фляга была пуста.
С вершины холма он впервые увидел, как сливаются воедино реки; он остановился передохнуть там, в полумиле над реками. Облизывая языком свои высохшие губы, он пытался превозмочь жажду.
Солнце палило невыносимо. Позади него мелькала пустыня, сверкала частицами слюды и пиритов; в оцепенении над высохшей землей диким зноем стояла жара. Его собственные следы вернулись в начало по зыбкой линии. Перед ним длинный склон спускался до высохшего камыша и реки, сверкающей грязевым потоком, бегущим через пески. Одинокая повозка стояла, повиснув на соседнем берегу реки Колорадо, ниже перекрестка из рек.
Гринго выдвинулся вперед. Каждый шаг вниз он совершал с небрежностью из-за сильной усталости. Полмили в тот момент были для него огромным расстоянием. Его сапоги поднимали облака пыли. Ему потребовалась четверть часа, чтобы добраться до края тростникового дна, и здесь ему пришлось пробираться сквозь сухие стебли, как человеку, проходящему через густое кукурузное поле. Это усилие поглотило его на полпути к реке, и ему пришлось остановиться, чтобы собраться с силами; и тогда он услышал шелест движения.
С невообразимой скоростью винтовка легла в левую руку; его большой палец коснулся затвора и отвёл его назад. Он опустился на одно колено и пронзил взглядом сухой подлесок по дуге.
Шелест кустарников слева привлек его внимание, он был готов стрелять.
Из тростника выскочила маленькая, щуплая фигурка, уставившаяся на него большими выпученными глазами: темная девочка в грязной одежде, похожей на мешок.
Она заговорила с гринго по-испански высоким голосом:
"Кто ты?" И она подошла к нему без страха.
Гринго опустил винтовку. Его голос был хриплым, во рту сухо словно в пустыне. "Ты пришла с этой повозки. Сколько вас там?" Его испанский последовал без колебаний.
"Только я," сказала маленькая девочка. "А еще есть мексиканцы."
"Сколько их там было?"
"Кто ты?" – сказала она снова.
"Корасон," сказал он очень сухо, "У меня нет времени дурачиться. Сколько мексиканцев?"
"Старик и женщина, вот и все." Она стояла в нескольких шагах, застыв; ее глаза были большими и бездонными отражающими недоверие, возможно, презрение, но не страх. Её кожа была цвета меди.
У нее было узкое треугольное лицо и черные волосы, спутанные пряди, спадающие ей на плечи. Она казалась очень худой. Ей могла быть где-то от девяти до тринадцати лет. Гринго уточнил: "Ты индианка."
"Я Яки."
"Все в порядке." У него была жесткая щетина и грубый рот; его лицо было похоже на скалистый поломанный горный утёс.
"Ты грабитель," – сказала она ему. "Ты выглядишь как грабитель."
"Кто?"
"Мохаве убили его."
"Джон Глэнтон?"
"Я не знаю – кто это? Ты грабитель, вор, преступник, – не так ли?" Впервые она улыбнулась.
"Уйди с дороги", – сказал гринго. Он попятился к реке. Маленькая девочка кружилась вокруг него. Гринго преклонил колено у берега и положил винтовку на землю рядом с собой; затем его плоские серые глаза уставились на девчонку. Он снял шляпу, его волосы были темные, грязные, похожие на солому, бледно-желтые по краям, выгоревшие от солнца ниже шляпного края.
Он резко встал, прокрутив винтовку вокруг кисти и сказал презрительно: "Ты похожа на цыганку."
"Я Яки," сказала она сердито. "Кто ты такой, чтобы говорить, что я лгу? Спроси мексиканцев. Они знают, кто я."
Читать дальше