Он показал ей голубой конверт.
— Да, — ответила она.
— Вы задумали убить Анни Бун ещё до отлета?
— Да.
— Вы убили Анни Бун вечером десятого июня?
Миссис Фелпс промолчала.
— Да или нет?
— Да.
— Вы не хотите нам рассказать об этом?
— Зачем? — безучастно произнесла она.
— Нам нужно знать.
— Идите к черту, — сказала миссис Фелпс. — Я убила женщину, которая пыталась украсть у меня мужа. Я убила любовницу Франклина. Вот и все. Больше мне вам нечего сказать.
— Вы убили не только любовницу, — сказал Карелла. — Вы убили человека. Вы, наверное, не отдаете себе отчета, но вы убили множество женщин.
— Я убила только любовницу своего мужа. Я решила её убить — и убила. И больше не убивала никого. Она смотрела на Кареллу не моргая.
— Вы не хотите нам рассказать, как это произошло? — ещё раз спросил Карелла.
И снова услышал в ответ:
— Идите к черту!
На процессе окружной прокурор убедительно показал, с каким дьявольским хладнокровием миссис Франклин Фелпс задумала и осуществила свой злодейский замысел. Ничего не скрывая, обвиняемая рассказала суду, как ей пришло в голову убить Анни и ещё — съездить на курорт, и как эти две идеи вступили в роковой союз. Пятого июня она вылетела в Майами. Она не смогла удержаться от искушения и отправила из аэропортаписьмо, которое в конце концов её изобличило.
План миссис Фелпс был прост. Направляясь в Майами, она уже запаслась билетами на два других рейса — один из Майами на имя Фриды Нельсон, другой в Майами на имя Джун Арбетнот.
Десятого июня в отеле «Шалимар» состоялся грандиозный прием с коктейлями. На такое удачное стечение обстоятельств миссис Фелпс и не рассчитывала. Она предполагала осуществить свой замысел без всяких подстраховок, считая, что факт её отъезда в Майами, за много тысяч миль, избавит её от всяких подозрений. Но коль скоро судьба преподнесла ей подарок, она решила им воспользоваться.
Миссис Фелпс явилась на прием в самом ярком платье. Позже она незаметно удалилась, взяла такси и направилась в аэропорт Майами, где под именем Фриды Нельсон села в самолет, вылетевший на север в 6.30. Самолет приземлился в международном аэропорту в 10.15.
Миссис Фелпс села в свою машину, которую она оставила на стоянке в аэропорту пять дней назад. Она подъехала к винному магазину, убила Анни Бун из пистолета 25-го калибра, купленного ею незаконно в комиссионном магазине за две недели до этого, а затем устроила в винном магазине погром, чтобы снять с себя подозрения.
Через сорок минут после убийства она снова была в аэропорту. Под именем Джун Арбетнот она вылетела в Майами в 12.30 ночи. Погода была хорошая, и в 4.00 самолет благополучно приземлился. Она доехала на такси до побережья и успела как раз к завтраку.
Несмотря на то, что подсудимая признала себя виновной, окружной прокурор назвал её «хладнокровной убийцей» и «развратной преступницей».
На суде миссис Фелпс наотрез отказалась назвать магазин, где купила пистолет.
Прокурор с пеной у рта требовал смертной казни, но миссис Франклин приговорили к пожизненному заключению.
Из суда, где они выступали свидетелями, детективы возвращались к себе в 87-й участок. Был уже август, погода стояла теплая, и они были в рубашках с короткими рукавами.
Машину вел Клинг. Рядом с ним сидел Мейер, сзади — Хейз и Карелла.
— Знаете, кто расколол этот орешек? — говорил Мейер. — Думаете, мы с вами? Ничего подобного.
— Коттон Хейз, — предположил Клинг и глянул в зеркало. Заметив его улыбку, Хейз тоже улыбнулся.
— Это точно, — сказал он.
— Нет, — продолжал Мейер. — Мы тут ни при чем. Миссис Фелпс расколола орешек сама. С помощью одного алкоголика по имени Джордж, который оказался главным героем этой пьесы.
Карелла внезапно будто окаменел. На мгновение оторвав взгляд от дороги, забитой машинами, Клинг спросил у него:
— В чем дело, Стив? Что-то случилось?
— А? — очнулся Карелла. — Нет, ничего не случилось. Все в порядке.
— Он думает о своей жене, — предположил Мейер. — Он никак не может примириться с печальной мыслью, что наши жены способны на убийство. Верно, Стив?
Карелла улыбнулся:
— Что-то в этом роде.
— Боишься, что Тедди погонится за кем-нибудь с револьвером? — спросил Клинг. — Может, мне не стоит торопиться с женитьбой?
— Не в том дело. Я все думаю над тем, что сказала мне тогда миссис Фелпс. Что она убила только одного человека. Черт возьми, а может она вообще никого не убивала?
Читать дальше