Мэйсон медленно произнес:
— Не могу забыть о той пачке денег, которая была в кармане Чарльза Эштона, когда он обратился ко мне… И все же, Джексон, если Питер Лекстер дал Эштону деньги… вокруг них может затеяться тяжба — есть доверенность или ее нет…
— Да, сэр, — согласился Джексон.
Мэйсон не спеша кивнул и снял трубку телефона, соединявшего его с комнатой Деллы Стрит. Услышав ее голос, он сказал:
— Делла, свяжитесь с Полом Дрейком и попросите его включить в разыскания Чарльза Эштона.
Особенно меня интересуют финансовые счета Эштона: имеет ли он банковский счет, зарегистрированы ли какие-то его налоги на собственность, имеет ли он собственность вообще, имеет ли срочный вклад, в каком размере платит налог на имущество — все, что сможет выяснить Пол.
— Да, сэр, — ответила Делла. — Информация нужна вам срочно?
— Срочно.
— Бюро путешествий сообщило, что будет держать для вас каюту до десяти тридцати завтрашнего утра, — холодно и четко объявила Делла Стрит, а затем бросила трубку, предоставив Перри Мэйсону ухмыляться в утративший признаки жизни микрофон.
Служащие давно ушли, а Перри Мэйсон, засунув большие пальцы в проймы жилетки, расхаживал взад-вперед. Перед ним на столе лежала копия завещания Питера Лекстера. Зазвонил телефон. Мэйсон схватил трубку и услышал голос Пола Дрейка:
— Вы что-нибудь ели?
— Пока нет. Не могу есть, когда думаю.
— Хотите послушать рапорт? — спросил сыщик.
— Отлично.
— Он еще не полон, но главное я узнал.
— Хорошо, приходите.
— Наверное, я лучше все обдумаю, если вы придете ко мне, — предложил Пол Дрейк. — Я на углу Спринг и Мелтон. Здесь закусочная, и мы могли бы поесть. У меня ни крошки не было во рту, пока я охотился за информацией.
Нахмурившись, Мэйсон созерцал лежащее на столе завещание.
— О'кей, — согласился он. — Еду.
Взяв такси, он добрался до того места, которое указал Дрейк. Внимательно заглянув в глаза сыщику, он сказал:
— Похоже, вы напали на след, Пол. У вас вид кота, нализавшегося сливок.
— Разве? Сливок не много.
— Что нового?
— Расскажу, когда поедим. На голодный желудок говорить отказываюсь… Господи, Перри, не влезайте вы в это дело. Вы так на него накинулись, как будто там убийство. Всего-навсего кот. Бьюсь об заклад: вы не заработаете больше пятидесяти долларов.
— Точнее — десять, — засмеялся Мэйсон.
— Вот так-то! — Дрейк обратился к воображаемой публике: — Гонорар тут ни при чем. Адвокат доверяет клиенту. Сколько заплатит, столько и хорошо. Если клиент ничего не платит, не стоит браться за дело, но если платит — не имеет значения, пять центов или пять миллионов долларов. Адвокат должен все сделать для своего клиента… С такой теорией вы могли бы заниматься практикой, Перри, разве только частным образом… Вот и закусочная.
Мэйсон остановился в дверях, с сомнением разглядывая освещенный зал. Молодая темноволосая женщина со смеющимися глазами и полными яркими губами восседала над батареей вафельниц. Единственный посетитель расплачивался с ней. Она пробила в кассе чек, наградила посетителя сияющей улыбкой и начала вытирать стойку.
— Что-то я не уверен, что хочу вафель, — сказал Мэйсон.
Сыщик взял его под руку и мягко втащил в зал:
— Конечно, хотите!
Они уселись у стойки. Темные глаза пробежали по их лицам, полные яркие губы растянулись в улыбке.
— Две порции ветчины, — сказал Дрейк. — И вафли.
— Кофе? — спросила молодая женщина, выкладывая на тарелки ветчину и вафли.
— Кофе.
— Сразу?
Она налила две чашки кофе, добавила по ложечке сливок, поставила на блюдца. Расстелила бумажные салфетки, разложила приборы, поставила стаканы с водой и положила на тарелки масло. Загудели вафельницы, и Дрейк повысил голос:
— Вы думаете, Перри, можно оспорить завещание Лекстера?
— Не знаю. В этом завещании есть что-то странное. Я три часа над ним думал.
— Забавно, что он лишил наследства любимую внучку, — продолжал сыщик громким голосом. — Сэм Лекстер гонялся за развлечениями, старику это не нравилось. Оуфли — парень замкнутый, неконтактный. Старик и его не очень-то любил.
Молодая женщина за прилавком перевернула ветчину и бросила на них быстрый взгляд.
— Завещание оспорить трудно? — спросил Дрэйк.
— Ужасно, — утомленно признал Мэйсон, — если пытаться его оспорить на основании постороннего влияния или душевной болезни.
Но говорю вам, Пол, я собираюсь это сделать!
Читать дальше