— Джентльмены, — сказал Редлин торжественно, — нам оказал честь своим присутствием мистер Ливайн, выдающийся частный детектив.
Я шаркнул ножкой. Те, кто был посообразительнее, засмеялись, но у большинства лица оставались каменными.
Редлин двинулся вокруг стола, называя их по именам: генерал Такой-то, адмирал как бишь его, бригадный генерал Не расслышал — и ладно. Не было здесь, правда, ни Эйзенхауэра, ни Макартура, ни Брэдли или Нимица, но все же и об этих людях я читал ежедневно, искренне ими восхищаясь, ведь это именно они загнали Гитлера в тупик. Только британский полковник и седой адмирал были мне неизвестны, и я решил, что они из контрразведки.
А вот двоих в штатском я сразу признал. Первый был не кто иной, как Ли Фактор, правая рука ФДР, готовый ради хозяина на все, этакий гном с черными курчавыми волосами, мясистым шнобелем и пронзительным плутовским взглядом. Такие, как он, угостят вас перед расстрелом сигаретой и тут же скомандуют: «Пли!», не дав докурить.
А знаете, кто был второй? Ни за что не догадаетесь. Когда Редлин подвел меня знакомиться с Уорреном Батлером, я откровенно расхохотался в лицо маэстро.
— Ах да, вы же знакомы, — смущенно сказал Редлин. Я продолжал хохотать, а Батлер стал багровым, как русский борщ. Это меня еще больше развеселило. Ловко он обвел меня вокруг пальца, и видеть его сконфуженным было хотя и слабым, но утешением.
Все еще давясь от смеха, я занял место рядом с Редлином, предупредил склонившийся надо мной белый пиджак, что терпеть не могу пересушенные омлеты, и, вооружившись ложкой с пилообразными краями, нацелился на толстый ломоть мускатной дыни. Никто из присутствующих не притрагивался к пище. Все следили за мной, прикидывая, на что я способен. Я, впрочем, был к этому готов.
— Вас удивляет, джентльмены, что я ем дыню ложкой? — спросил я, ни к кому в отдельности не обращаясь. Тишину за столом можно было назвать предгрозовой.
— Джек, можете чувствовать себя совершенно свободно, — заверил меня генерал Редлин. — Вы среди друзей.
— Я так и понял, — не менее доверительно откликнулся я. — Спасибо, джентльмены! Когда еще выпадет случай позавтракать на дармовщинку.
Кто-то кашлянул. Это верно — чтобы привыкнуть к моим шуткам, нужно время.
— Тогда, может быть, перейдем сразу к делу? — Генерал Редлин уже начинал сердиться. — Мы собирались побеседовать по-дружески, а вы продолжаете паясничать.
— Напомните, если забуду, рассказать вам, как по-дружески обошлись со мной на одной пожарной лестнице в городе Филадельфия, — сказал я с набитым ртом. — Вас это позабавит.
— Кен, в самом деле, говори напрямик, не тяни волынку! — потерял терпение седовласый адмирал.
— Сделайте одолжение, — сказал я, — валяйте.
— Ну что ж, — сказал Редлин, — все достаточно просто. Две недели назад вы начали расследовать дело, которое затрагивает интересы государственной безопасности.
Мы хотим, чтобы вы перестали им заниматься. Тем более что это может вам повредить.
— Не понимаю, о чем это вы. Здесь, наверное, какая-то ошибка. Я обыкновенный второразрядный сыщик…
Ли Фактор улыбнулся снисходительно:
— Ливайн, слушать вас — одно удовольствие. Ваши детские хитрости производят освежающее действие.
— Мне многие об этом говорили, — подтвердил я, и Фактор засмеялся. Я тоже. Посмеяться всегда полезно.
Но Фактор вдруг посуровел:
— Может быть, перестанете наконец кривляться?
— Вы перестанете, и я перестану.
— В общем, мы хотим… мы требуем, чтобы вы прекратили поддерживать Эли В. Сэвиджа! — рубанул сплеча генерал Редлин.
— Что вы подразумеваете под словом «поддерживать»?
Седовласый адмирал (вспомнил его фамилию: Том сон! Или нет, Томпсон? Или Томас? Плевать!) уже кипел от негодования:
— Вы ведете себя возмутительно! Вам оказана честь выполнить приказ высшего командования! Здесь собрались люди, от которых зависит победа в этой войне! Кто вы, черт побери, такой, чтобы не подчиняться? Вы обязаны это сделать не обсуждая! Да-да, поменьше вопросов!
— Сожалею, сэр, но без вопросов не обойдется. Допускаю, что человек военный принимает как должное, когда в него стреляют. Но мне, вероятно по неопытности, хотелось бы все-таки знать, за какие такие грехи я едва не получил пулю в затылок.
— Во всяком деле случаются накладки, — буркнул генерал Редлин. Объяснил, называется.
Я посмотрел на Батлера. Он поспешно отвернулся.
Тогда я встал, голова у меня кружилась:
Читать дальше