Фредерик Дар - По моей могиле кто-то ходил

Здесь есть возможность читать онлайн «Фредерик Дар - По моей могиле кто-то ходил» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Терра – Книжный клуб, Жанр: Криминальный детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По моей могиле кто-то ходил: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По моей могиле кто-то ходил»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

По моей могиле кто-то ходил — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По моей могиле кто-то ходил», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А когда она была у себя? – продолжал настаивать Франк, придавая себе равнодушный вид.

У двери послышался какой-то шум. Паоло старался задержать пытавшуюся войти в комнату Лизу. Одним рывком ей удалось вырваться, и, подойдя к обоим мужчинам, она сказала:

– Когда он был у меня!

Затем она повернулась и громко позвала:

– Паоло, Фредди! Раз уж ты затеял судебный процесс, Франк, тебе понадобятся присяжные, не правда ли?

Паоло согнул в локте левую руку, чтобы посмотреть на часы.

– Уже четверть восьмого, а улица кишит легавыми!

Запыхавшийся оттого, что бежал сломя голову по крутой лестнице, появился Фредди.

– Что еще здесь происходит? – заворчал он.

– Я хочу, чтобы ты и Паоло внимательно выслушали то, что я сейчас скажу! – спокойно ответила Лиза.

– Скажите, – жалобно завел Паоло, – а не могли бы вы попозже начать полоскать ваше грязное белье? Ведь у вас столько времени впереди!

– Но тогда рядом с нами не будет мэтра Гесслера, – вмешался Франк. – Давай, Лиза, мы слушаем тебя.

Лиза оглядела хилую загородку и вошла за нее, несмотря на то, что Франк инстинктивно попытался помешать ей.

– Когда он приходил ко мне, – начала она, – обычно это выглядело следующим образом.

Она улыбнулась Гесслеру.

– Вы готовы восстановить события, мэтр?

Поскольку адвокат хранил молчание, она продолжила:

– Ну же, Адольф! – настойчиво произнесла молодая женщина. – Разве вы не хотите пережить это в последний раз?

– Да, Лиза! Да! – решился Гесслер.

Он встал, щелкнул каблуками, как немецкий офицер, и сказал, склоняясь перед ней:

– Здравствуйте, Лиза, как вы поживаете?

– Спасибо, хорошо.

Повернувшись к Франку, она объяснила:

– Вежливые слова на французском языке всегда очень забавляли Адольфа.

Лиза продолжала игру, указывая на стул:

– Присаживайтесь!

– Спасибо! – ответил Гесслер с самым серьезным видом и уселся.

– Не хотите ли вы снять пальто?

– Я забежал всего лишь на минутку, Лиза.

– Как всегда. Думаю, что именно эти... эти ваши "забеги" придают какой-то смысл моей тусклой жизни.

Франк по-кавалерийски уселся на стул, скрестил руки на спинке и положил подбородок на сжатые кулаки. В какой-то смутной улыбке приподнялась его верхняя губа.

– Продолжайте, – сказал он, – это – завораживающее зрелище.

Гесслер продолжал:

– Счастлив слышать это, Лиза. Вы выходили сегодня утром?

– Да.

– Тем же маршрутом?

– Да, – ответила Лиза. – Я долго вглядываюсь в каждое тюремное окно, по крайней мере, в те, которые видны с улицы. Мне кажется, что за одним из них я увижу его. В конце концов, я начинаю казаться подозрительной. Вчера ко мне подошел полицейский и принялся задавать мне вопросы, но я сделала вид, что не понимаю его.

– Кстати, – прервал ее Гесслер, – вы работали над словарем?

– Я пыталась.

– Сейчас проверим...

Он собрался и, закрыв глаза, спросил:

– Дует сильный ветер?

– Der Wind weht heftig, – перевела Лиза.

– Извините, что беспокою вас?

– Entschuldigung dass ich Sie storen.

Фредди прищелкнул пальцами и проворчал:

– Ни черта не понимаю!

– Заткнись, – ответил Паоло, – мне понятно!

– Продолжать? – спросила Лиза Франка.

– Пожалуйста, – попросил он.

– Das Schiff? – покорно произнес Гесслер.

– Корабль, – ответила Лиза.

– Die See.

– Море.

– Auf Wiedersehen.

– Прощайте.

Адвокат глубоко вздохнул.

– Jch liebe Sie!

Лиза отвернулась. Гесслер повторил еще тише, бесконечно нежно:

– Jch liebe Sie!

Лиза продолжала молчать, ее плотно сжатые губы побелели.

– Jch Hebe Sie! Jch Hebe Sie! – закричал Гесслер.

Он замолчал, казалось, смутившись внезапной вспышки страсти, и промокнул лоб носовым платком.

– Эту фразу она никогда не хотела повторять, ни по-немецки, ни по-французски.

Лиза подошла к Франку.

– Jch Hebe Sie, Франк! – нежно произнесла она.

– А что это означает? – спросил Паоло.

– Это означает: я люблю вас, – перевел Гесслер.

Словно какие-то смутные чувства накатили на всех присутствующих, и они склонили головы.

– Эй! Эй! Парни! – вдруг процедил Фредди.

За стеклянной дверью, выходившей на порт, маячил силуэт полицейского.

– Ни одного слова по-французски! – добавил Гесслер. Он повернулся к двери в тот момент, когда в нее постучал полицейский. – Войдите!

Полицейский открыл дверь и козырнул. Он был скорее хилым, с землистым цветом лица и оттопыренными ушами.

– В чем дело? – сухо спросил у него адвокат.

Его властный вид, казалось, смутил пришедшего.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По моей могиле кто-то ходил»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По моей могиле кто-то ходил» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «По моей могиле кто-то ходил»

Обсуждение, отзывы о книге «По моей могиле кто-то ходил» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x