Кирилл Казанцев - Отпуск строгого режима

Здесь есть возможность читать онлайн «Кирилл Казанцев - Отпуск строгого режима» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Эксмо, Жанр: Криминальный детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Отпуск строгого режима: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Отпуск строгого режима»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Воры-карманники Валет и Борода летят в Турцию. Они планируют от души повеселиться, позагорать, а заодно и подзаработать — «пощипать» расслабленных туристов. На курорте Валет знакомится с обворожительной бизнесвумен Элеонорой, и у них завязываются романтические отношения. Влюбленные наслаждаются отдыхом и строят планы на будущее, не подозревая, что счастью скоро придет конец… В один прекрасный день Элеонора исчезает. Валет и Борода начинают поиски и очень скоро выясняют, что девушка была похищена турецкими работорговцами. А это значит, что искать ее нужно в одном из местных публичных домов…

Отпуск строгого режима — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Отпуск строгого режима», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Катька пропустила это мимо ушей.

Кумарной ткнул ее в бок и прошептал:

— Не выпендривайся, быстро встала.

— Не буду, — ответила она.

Тогда Кумарной попытался ее поднять. А Варлам крикнул в сторону Александры Григорьевны:

— Здесь она!

Турки посмотрели на Катьку, одинаково недружелюбно прищурились, скривили рты.

— Хорошо, — наконец сказала администратор, — видим. Приятно познакомиться.

А сопровождающая чирканула шариковой ручкой в клеточке напротив Катькиной фамилии.

Наконец перекличка закончилась.

— Все тридцать наших русских девушек здесь перед вами, — сказала Александра Григорьевна.

Она торжественно передала список администратору.

— Хорошо, — произнес тот свое любимое русское слово. — Приветствую всех вас на турецкой земле.

Турки, сидящие рядом, поднялись и зааплодировали.

Начали хлопать в ладоши и русские девушки.

Когда овации закончились, слово взяла Александра Григорьевна:

— Теперь я и сопровождающие меня Дмитрий Варламович Варламов и Андрей Никитович Квасенков с вами прощаемся. У нас рейс обратно в Москву через пять часов. Надеюсь, мы вам не надоедали и никого из вас не оставили без внимания. Сделали свое дело как надо.

— Благодарим! — подхалимски крикнула со своего места конопатая Варюха.

— Благодарим! — повторила Марианна.

— До свидания! — сказала Александра Григорьевна. — И желаю всем удачи! — Женщина поднялась со своего места и, грузно шагая, отправилась к выходу.

— Лети, сова, в свое дупло, — проговорила Наташка в сторону своей подруги. — Мне она никогда не нравилась.

— Мне тоже, — призналась Анжелка.

— Девчонки, пока! — Варлам помахал рукой в зал и тоже двинулся к выходу.

— Все, Катька, счастливо оставаться. — сказал Кумарной, встал, решил пройти около Елагиной. Катька рванула за Варламом к дверям, побежала, чтобы первой прорваться к ним. И вдруг из-за дверей вышли двое парней крепкого телосложения, одетые так же, как и остальные турки, в безукоризненно выглаженные костюмы. Они преградили Катьке дорогу, и ей пришлось отойти в зал, сесть на первый ряд.

Александра Григорьевна, а за ней Варлам и Кумарной, еще раз глянув на девушек из России, покинули зал.

— Еще раз здравствуйте! — сказал администратор, улыбнулся: — Меня зовут Балабан.

По залу пронеслась волна смешков.

— Сразу видать — балаболка, — пошутила Анжелка.

— Точно, — согласилась Наташка.

— Балабан — барабан, — кто-то сострил на дальнем ряду.

Еще несколько девиц захихикали.

Балабан не смутился, он, скорее всего, уже был знаком с такой реакцией русскоязычных на его имя.

— В Турции мужчинам дают, как это у вас называется, говорящие имена. Имена, которые несут смысл. Мое имя означает «храбрый человек». А вот это — господин Кылыч-Арслан.

— Как? — Некоторые девушки из России постарались повторить это имя, но у них это не получилось.

— Имя этого господина означает «Лев с мечом». Так что не злите его, — пошутил Балабан, — иначе голову отрубит и проглотит. — Турок улыбнулся, наверное, ему понравилась его кровожадная шутка. — Прошу запомнить, господин Кылыч-Арслан очень важный и уважаемый человек. Он финансист всего нашего предприятия.

— Ого! — Наташка внимательно посмотрела на Кылыч-Арслана. — Анжелка, как тебе этот дядя?

— Неказистый, толстый. Вон второй подбородок, видать, пробивается, — скривилась подруга. — Так, только про запас сгодится, и то после пузыря вискаря. И женат, скорее всего.

— Главное, чтобы он для нас стал финансистом, а жена его, как и у всех таких турок, сидит в своей комнате и пикнуть не может.

— А это господин Арикан — у него очень красивое имя, — продолжал Балабан, — «Кровь пчелы».

— А я и не знала, что у пчел есть кровь, — удивилась и хихикнула, ожидая, что ее шутку оценят, Виолетта.

— Это наш, а теперь и ваш доктор. Если что — он вас вылечит.

— Нам же обещали страховку! — воскликнула Галка-Афелия.

— Вот именно он этим и будет заниматься… — быстро проговорил администратор. — А это господин Башкурт — в переводе на русский — «волк, вожак стаи».

Башкурт из-под своих мохнатых бровей глянул в зал.

— Он занимается вопросами вашей безопасности.

— Да, — прошептала Наташка, — тяжелый случай.

— Ужас, — согласилась Анжелка. — Просто волколак какой-то.

— Вон там стоят охранники — его волки. С ними познакомитесь позже и ближе. А теперь слово господину Кылыч-Арслану.

«Финансист» встал. В зале послышались приветственные, но жиденькие хлопки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Отпуск строгого режима»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Отпуск строгого режима» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Отпуск строгого режима»

Обсуждение, отзывы о книге «Отпуск строгого режима» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x