Мерзкая шпионка озвучила мой самый жуткий кошмар, и я не нашлась с ответом. За меня высказался Брэм Стокер:
– Интересный выбор слов, мадам. Не намекаете ли вы на местные легенды о живых мертвецах, которым необходимы тела для поддержания существования? Боюсь, мисс Хаксли слишком живая дама, чтобы оказаться сосудом для подобного существа, а если я все же ошибаюсь, то советую вам не спать слишком крепко по ночам, ибо в этом случае наша спутница станет гораздо опаснее обычной англичанки.
– Ах, что я вижу – джентльмен обо мне беспокоится! Вы имеете какой-то вес в своем мире? Простите, но я о вас никогда не слыхала.
– Увы, я лишь путешественник и собиратель причудливых легенд, – холодно поклонился писатель. – Пожалуй, я добавлю вас в свой список персонажей, например в качестве колдуньи.
– О, да вы, кажется, поинтереснее зануды адвоката, – расхохоталась русская. – Но я бы предпочла быть не колдуньей, а суккубом.
По неизвестной мне причине Брэм Стокер покраснел, как неопалимая купина.
Татьяна откинулась назад и отодвинула желтую тетрадь, как, насытившись, отодвигают тарелку.
– Не знаю, что с вами делать, дорогие гости, – заявила она.
Наконец взгляд ее обратился на цыгана, в обличье которого среди нас находился Шерлок Холмс. Сейчас он напоминал поведением пеструю птицу: вертел головой, взглядывая то на одно лицо, то на другое, будто пытался понять суть разговора, не слыша его.
– Цыгане никогда не предают, если им достаточно заплатить, – произнесла злодейка задумчиво. – Однако меня беспокоит, что тебе пока не заплатили…
Шерлок Холмс прищурился, будто бы читая по губам, потом пожал плечами, улыбнулся и взглянул на меня.
– Чем вы его подкупили? – спросила Татьяна, не сводя глаз с так называемого Сезостриса.
– Добросердечием? – предположила я. – Тому, кто лишен речи, часто не достается и душевной теплоты.
– Добросердечием! Именно подобную чушь я и ожидала от вас услышать. Вы действительно невероятная особа. Буду рада ознакомить вас с проходящим внизу ритуалом.
– Мне уже случалось видеть его, – сказала я.
– Но не в качестве участницы.
Я с удивлением заметила, что мужчины – за исключением полковника Морана – напряглись, как взведенные ружья.
Сама же я разозлилась гораздо сильнее, чем испугалась, хотя страх оказаться жертвой безумного обряда преследовал меня со времени похищения.
В отличие от нашей противницы, мне было известно, что у Шерлока Холмса есть пистолет, а Годфри и Брэм вооружены ножами, не говоря уже о проверенной шляпной булавке. Да и у меня самой сохранился нож Джеймса Келли. Конечно, четверо – жалкая горстка по сравнению с ревущей толпой, собравшейся в замке, но я не забыла тот, другой ритуал, когда Буффало Билл и его отважный товарищ Красный Томагавк буквально разорвали ряды последователей культа, в то время как вооруженные до зубов агенты Ротшильда лишь пятились в ужасе. Единственный выстрел был сделан не ими, а Ирен. Мне пришла в голову мысль, что даже небольшая группа решительных людей – лучшая защита, чем армия сомневающихся. Ведь сомнение есть не что иное, как недостаток смелости.
Если Татьяне не удастся напугать нас, она не сможет победить.
Не знаю, задумывалась ли она об этом. Во всяком случае, ей явно не пришло в голову, что мы можем быть вооружены не только мужеством.
– Вызовите конвой и сопроводите наших гостей на церемонию, – приказала русская полковнику Морану.
Тот замялся:
– Я бы не желал увидеть, как европейцев…
– Как и у меня, у вас нет родины, полковник. Мы не принадлежим ни к какому континенту, мы отдельный остров и сами задаем правила. Созывайте участников торжества.
Старый охотник вышел из зала, а мы остались в молчании. Самодовольство интриганки – или ее презрение к нам – начисто лишило ее подозрений, что кто-то из нас может быть вооружен, а тем более все четверо.
– Полюбуйтесь этой сценой, – сказала Татьяна. – Как безумен род людской!
Холодок пробежал у меня по спине, когда я поняла, что она цитирует пьесу Шекспира «Сон в летнюю ночь», где среди действующих лиц есть царица эльфов Титания. Она влюбляется в портного, которому ее властитель Оберон (полковник Моран?) дал ослиную голову, чтобы проучить упрямую царицу. Тогда Годфри отведена роль Заморыша? А плутишка Пэк, в таком случае… Шерлок Холмс? Кто же я? Несчастная Елена, вероятно. А Ирен? Ипполита, царица амазонок. А Пинк? Гермия, в которую влюблены Деметрий и Лизандр – Квентин и Брэм Стокер? Или, хуже, Джеймс Келли и Медведь?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу