• Пожаловаться

Agatha Christie: Le Noël d'Hercule Poirot

Здесь есть возможность читать онлайн «Agatha Christie: Le Noël d'Hercule Poirot» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Paris, год выпуска: 2000, ISBN: 2-7024-1859-7, издательство: Librairie des Champs-Élysées, категория: Классический детектив / на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Agatha Christie Le Noël d'Hercule Poirot

Le Noël d'Hercule Poirot: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Le Noël d'Hercule Poirot»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Est-ce une très bonne idée de réunir, à l’occasion des fêtes de fin d’année, des enfants qui ont tous de bonnes raisons de vous haïr ? Surtout quand il s’agit de leur annoncer que vous modifiez votre testament ? Toujours est-il que, le 24 décembre, Simeon Lee, vieillard aussi riche que cynique, est sauvagement assassiné dans sa chambre. Et voici Hercule Poirot s’interrogeant sur Alfred et sa femme, tyrannisés depuis longtemps par leur père et beau-père ; sur Harry, qui ne lui pardonne pas les humiliations que sa mère a subies ; sur Pilar, la petite-fille espagnole, devant qui le vieil homme a peut-être imprudemment étalé ses diamants… Beaucoup de monde. Et pour finir, un coupable présent dès le début, mais bien difficile à soupçonner…

Agatha Christie: другие книги автора


Кто написал Le Noël d'Hercule Poirot? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Le Noël d'Hercule Poirot — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Le Noël d'Hercule Poirot», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Hilda a répondu une très gentille lettre, dit Lydia, et je viens de recevoir d’elle un télégramme annonçant qu’ils arriveraient demain. »

Son beau-père lui lança un regard pénétrant.

« Lydia, elle, conserve toujours son calme, déclara-t-il en riant. Je dois dire, ma chère Lydia, que vous êtes une personne bien élevée. Il est vrai que vous sortez d’une très bonne famille. Quelle drôle de chose que l’hérédité ! Parmi mes enfants, un seul me ressemble… un seul de ceux qui portent mon nom. »

Une flamme dansa dans ses yeux.

« Devinez à présent qui doit venir à Noël. Je vous le donne en mille. »

Il les dévisagea l’un après l’autre.

Fronçant le sourcil, Alfred murmura :

« Horbury nous a dit que vous attendiez une demoiselle.

— Cela vous a intrigués, hein ? J’en étais sûr. Pilar va arriver ici d’un instant à l’autre. J’ai envoyé la voiture à la gare.

— Pilar ? dit Alfred, interloqué.

— Oui, Pilar Estravados, dit Siméon. La fille de Jennifer… et ma petite-fille. Je me demande à qui elle ressemble.

— Bonté divine ! s’exclama Alfred. Tu ne m’en as point parlé. »

Le vieillard grimaça un sourire.

« Je voulais tenir son arrivée secrète. Je lui ai fait écrire par mon notaire Charlton. Il s’est occupé des détails de son voyage. »

D’une voix pleine de reproches, Alfred, mortifié, répéta :

« Tu ne m’en as point parlé… »

Son père reprit, un sourire mauvais éclairant ses traits :

« Cela eût gâté la surprise ! J’aurai plaisir à revoir de la jeunesse sous mon toit ! Je n’ai jamais vu Estravados. Savoir de qui tient la petite… du père ou de la mère ?

— Crois-tu avoir agi sagement, père ? Tout bien considéré… »

Son père l’interrompit :

« Quel homme prudent tu fais, Alfred ! Toujours ennemi de la nouveauté, et du risque. Ah ! tu ne me ressembles guère. Pilar est ma petite-fille… mon unique petite-fille ! Qu’importe la conduite de son père ! Elle est de mon sang et va venir vivre dans ma maison.

— Comment ! s’écria Lydia. Elle va venir habiter ici ? »

Il lui jeta un vif coup d’œil :

« Y voyez-vous une objection ? »

Elle hocha la tête et répondit en souriant :

« J’aurais mauvaise grâce à vouloir vous empêcher de recevoir quelqu’un chez vous, n’est-ce pas ? Non, je pensais simplement à… cette jeune fille…

— Que voulez-vous dire ?

— Sera-t-elle heureuse ici ? »

Le vieux Siméon redressa la tête.

« Elle n’a pas un sou vaillant. Elle devrait me remercier ! »

Lydia haussa les épaules et Siméon se tourna vers Alfred.

« Écoute. Nous allons avoir un Noël splendide ! J’aurai tous mes enfants autour de moi. Tous mes enfants ! À présent, Alfred, devine qui est l’autre visiteur ? »

L’interpellé ouvrit de grands yeux.

« Voyons, mon garçon. Je te dis que j’aurai tous mes enfants autour de moi. Devine ! Harry, naturellement ! Ton frère Harry ! »

Alfred pâlit et balbutia :

« Harry… tout de même, pas Harry…

— Si, Harry en personne.

— Mais on le croyait mort.

— Que non !

— Et tu… tu le fais revenir ici… après tout ce qu’il a fait ?

— Le retour du fils prodigue, n’est-ce pas ? Nous allons tuer le veau gras, Alfred. Il faut lui faire une belle réception. »

Le fils aîné murmura :

« Il a jeté sur vous… sur nous tous… le déshonneur, il a…

— À quoi bon rappeler ses crimes ? La liste en serait trop longue. Mais, souviens-toi, Noël est la saison du pardon. Nous accueillerons donc joyeusement le fils prodigue. »

Alfred se leva et dit :

« Cette nouvelle m’a donné un choc. Je n’aurais jamais rêvé de revoir Harry à la maison. »

Siméon se pencha vers lui :

« Tu n’as jamais aimé Harry, n’est-ce pas ? lui demanda-t-il d’une voix douce.

— Après la façon dont il nous a traités…

— Oublions le passé. On doit célébrer la fête de Noël dans un esprit de pardon, n’est-ce pas, Lydia ? »

Elle aussi avait pâli. D’un ton sec, elle dit à son beau-père :

« Je vois que vous voulez avoir beaucoup de monde autour de vous, cette année, pour la Noël.

— Je veux voir ma famille réunie autour de moi. Paix sur la terre aux hommes de bonne volonté. Je me fais vieux. Vous partez, Lydia ? »

Alfred avait quitté la place. Lydia fit une pause avant de le suivre.

Siméon désigna de la tête Alfred qui venait de franchir le seuil de la chambre.

« Il en est tout bouleversé. Lui et Harry ne se sont jamais aimés. Harry se moquait d’Alfred et le surnommait : Piane-Piane. »

Lydia entrouvrit les lèvres. Elle allait riposter, mais se contint devant l’expression cruelle du vieillard. Le calme de sa belle-fille désarma enfin le vieux Siméon. Lydia, s’en rendant compte, eut le courage de dire :

« Dans la fable du Lièvre et de la Tortue, c’est tout de même la tortue qui a gagné la course.

— Dans la vie, il en va souvent autrement, ma chère Lydia. »

Toujours souriante, elle lui dit :

« Excusez-moi, mais il faut que je rattrape Alfred. Toutes ces émotions le troublent.

— Ah ! Il n’aime guère le changement. Alfred a toujours préféré la tranquillité.

— Alfred vous est tout dévoué, lui dit Lydia.

— Cela vous étonne, n’est-ce pas ?

— À certains moments, oui. »

Elle quitta la pièce sous l’œil sarcastique de son beau-père.

Quand elle fut partie, il se frotta les mains en ricanant :

« Ce que je vais m’amuser à Noël ! »

Péniblement, il se leva, et, s’appuyant sur sa canne, il traversa la chambre.

Il s’arrêta devant le grand coffre-fort placé dans un coin de la pièce et forma la combinaison. La porte s’ouvrit et Siméon glissa une main tremblante dans les profondeurs du coffre.

Il en retira un petit sac de cuir souple qu’il ouvrit et vida sur la table, laissant passer entre ses doigts un flot de diamants bruts.

« Vous voilà, mes jolies… toujours là… mes bonnes amies d’autrefois. C’était le bon vieux temps… les jours heureux… On ne vous taillera pas, mes chéries. Les dames ne vous porteront ni à leur cou, ni à leurs doigts, ni à leurs oreilles. Vous m’appartenez… à moi seul… mes chères vieilles amies ! Vous et moi nous avons des secrets communs. Ils disent que je suis vieux et malade, mais je ne suis pas un homme fini. Il reste de la vie dans ma carcasse. Et je veux encore tirer quelque plaisir de l’existence… »

DEUXIÈME PARTIE

23 décembre

I

De son pas lent, Tressilian allait répondre au vigoureux coup de sonnette d’un visiteur impatient. Avant qu’il eût eu le temps de traverser le vestibule, la sonnette retentit de nouveau.

Le vieux domestique s’empourpra de colère. Quelle façon insolente de se présenter chez les gens ! Si c’était encore une de ces bandes de chanteurs de noëls… il les recevrait à sa façon.

Derrière le carreau gelé de la porte vitrée, il aperçut une silhouette masculine surmontée d’un feutre mou aux bords rabattus. Tressilian ouvrit la porte. Devant lui, se tenait un inconnu aux vêtements bon marché et de couleur criarde. Encore quelque gueux impudent !

« Voyons ! Mais c’est toujours ce bon vieux Tressilian… Comment va ? »

Tressilian écarquilla les yeux, poussa un profond soupir et dévisagea le visiteur. Cette mâchoire arrogante, ce grand nez busqué, ces yeux rieurs… Il les retrouvait après tant d’années… encore plus audacieux qu’autrefois !

Le vieux maître d’hôtel s’écria :

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Le Noël d'Hercule Poirot»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Le Noël d'Hercule Poirot» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Le Noël d'Hercule Poirot»

Обсуждение, отзывы о книге «Le Noël d'Hercule Poirot» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.