Агата Кристи - Смерть в облаках

Здесь есть возможность читать онлайн «Агата Кристи - Смерть в облаках» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Классический детектив, foreign_detective, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смерть в облаках: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть в облаках»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На борту авиарейса Париж – Кройдон спит спокойным сном знаменитый сыщик Эркюль Пуаро, даже не подозревая, что происходит буквально рядом с ним. Проснувшись, он узнает, что его соседка по самолету, пожилая француженка мадам Жизель, обнаружена мертвой. Сначала ее смерть списывают на укус осы, но Пуаро выясняет, что женщина погибла от укола отравленным дротиком. По заключению врача, смерть наступила в результате отравления редчайшим ядом. На борту самолета находятся лишь десять пассажиров и два стюарда – и один из них убийца. Под подозрением находится и сам Пуаро – крайне непривычная роль для известного сыщика…

Смерть в облаках — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть в облаках», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Может быть, – сказал Фурнье.

– Но вы в это не верите?

Француз с сомнением покачал головой.

– Месье Дюпон – подлинный энтузиаст. Некогда занимался торговлей предметами античного искусства. Бросил процветающий бизнес, чтобы посвятить себя раскопкам. Они с сыном преданы своей профессии. Мне представляется невероятным – я не говорю невозможным, поскольку после истории со Стависким [14]готов поверить во что угодно, – что они могут иметь отношение к этому преступлению.

– Хорошо, – сказал Джепп.

Он взял со стола лист бумаги, в котором делал записи, и откашлялся.

– Итак, вот что мы имеем. Джейн Грей. Вероятность – крайне мала, возможность – практически нулевая. Мистер Гейл. Вероятность – крайне мала, возможность – тоже практически нулевая. Мисс Керр. Вероятность – мала, возможность – сомнительна. Леди Хорбери. Вероятность – большая, возможность – практически нулевая. Мусье Пуаро. Вероятность – почти наверняка преступник; единственный человек в салоне, который мог создать психологический момент.

Джепп весело рассмеялся собственной шутке, а Пуаро и Фурнье улыбнулись – первый снисходительно, второй неуверенно.

Мистер Брайант, – продолжил инспектор. – Вероятность довольно высока, возможность очень даже неплоха. Мистер Райдер. Вероятность сомнительна, возможность вполне прилична. Дюпоны. Вероятность низкая, возможность получения яда велика. Как мне представляется, это все, что мы знаем на данный момент. Нам предстоит выяснить очень и очень многое. В первую очередь я займусь Клэнси и Брайантом – выясню, что это за люди, не испытывали ли они финансовые затруднения в прошлом, каковы были их перемещения и эмоциональное состояние в последнее время, и все такое прочее. Потом точно так же проверю и Райдера. Но и остальных нельзя оставлять без внимания. Я поручу их заботам Уилсона. А месье Фурнье займется Дюпонами.

Француз с готовностью кивнул.

– Можете не беспокоиться, все будет сделано. Сегодня же вечером я вернусь в Париж. Теперь, когда нам уже известны кое-какие детали этого дела, возможно, удастся выведать что-нибудь у Элизы, горничной мадам Жизель. Кроме того, я тщательно изучу перемещения последней. Следует выяснить, где она находилась в течение лета. Насколько я знаю, она приезжала в Ле-Пине один или два раза. Мы можем получить информацию о ее возможных контактах с англичанами, имеющими отношение к данному делу… Да, придется поработать.

Фурнье и Джепп посмотрели на погрузившегося в раздумья бельгийца.

– Вы вообще собираетесь участвовать в расследовании, мусье Пуаро? – спросил Джепп.

Тот вздрогнул.

– Да. Я думаю, мне следует отправиться вместе с месье Фурнье в Париж.

Enchanté [15], – с удовлетворением произнес Фурнье.

– Интересно, чем вы намереваетесь там заниматься? – спросил Джепп, с любопытством взглянув на Пуаро. – Вы как-то уж слишком спокойны. У вас появились какие-то идеи?

– Кое-какие соображения имеются. Но все очень сложно.

– Ну так поделитесь своими соображениями.

– Прежде всего меня тревожит то, – медленно произнес Пуаро, – где была обнаружена духовая трубка.

– Естественно! Из-за этого вас чуть не взяли под стражу.

Сыщик покачал головой.

– Я имею в виду не это. Меня тревожит вовсе не то, что она оказалась рядом с моим креслом, а то, что она вообще оказалась засунутой за подушку кресла – не важно, какого именно.

– Не вижу в этом ничего особенного, – сказал Джепп. – Преступнику нужно было где-то спрятать орудие убийства. Он не мог оставить его при себе, поскольку подвергся бы тогда огромному риску.

Évidemment [16]. Но, может быть, вы заметили, друг мой, когда осматривали самолет, что иллюминаторы, которые не открываются, снабжены вентиляторами – поворачивающимися стеклянными дисками с маленькими, расположенными кругом отверстиями. Эти отверстия достаточно велики для того, чтобы в одно из них можно было просунуть нашу духовую трубку. Почему духовая трубка была найдена? Ведь от нее легко можно было избавиться, просунув через вентиляционное отверстие. Что могло быть проще, чем избавиться от нее таким образом? Она упала бы на землю, и крайне маловероятно, что ее когда-нибудь нашли бы.

– Готов возразить: убийца опасался, что его попутчики заметят, как он просовывает трубку в отверстие иллюминатора.

– Понятно, – сказал Пуаро. – Он не побоялся поднести трубку к губам и произвести роковой выстрел, но побоялся, что люди увидят, как он избавляется от трубки!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть в облаках»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть в облаках» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Смерть в облаках»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть в облаках» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x