Мэри Ханшеу - Загадка «Пурпурного императора»

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Ханшеу - Загадка «Пурпурного императора»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Эксмо, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Загадка «Пурпурного императора»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Загадка «Пурпурного императора»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юной леди Маргарет Чейни скоро исполнится 18, и она унаследует драгоценности покойного отца — в том числе невиданной красоты бриллиант, известный как «Пурпурный император». Но стоит ли радоваться такому богатству? О бриллианте, похищенном из храма Шивы, ходят дурные слухи: одни говорят, что он приносит своим владельцам несчастье, другие — что за ним охотятся фанатичные индусы… И вскоре после возвращения девушка бесследно исчезает. Ее опекунша, эксцентричная старая тетушка, ведет себя на редкость странно, а над поместьем по ночам разносится леденящий душу вой… Разгадать загадку «Пурпурного императора» и спасти леди Маргарет берется «человек с тысячью лиц» Гамильтон Клик — некогда неуловимый взломщик, а ныне лучший детектив Лондона…

Загадка «Пурпурного императора» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Загадка «Пурпурного императора»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Доллопс изобразил совиное уханье (за такую удачную имитацию он был достоин награды) и вскоре понял, что его услышали — окно бального зала распахнулось, и оттуда вылез сам Клик. Не успел он ступить на ближайшую ступеньку, как возбужденный Доллопс подлетел к нему.

— Бога ради, босс, пошли быстрее! — сказал он, схватив Клика за руку. — По дому бродит женщина! Как она туда попала, в толк не возьму, но она там и…

— Что-что? — резко воскликнул Клик. — В Чейни-Корт, сейчас? Невозможно, мой дорогой Доллопс. Я запер за собой дверь передней и оставил на первом этаже с распахнутыми ставнями только бальный зал, когда услышал твой зов. Совершенно невозможно!

— Возможно, сэр, — сказал Доллопс дрожащим от нетерпения голосом. — В доме женщина, я уверен в этом так же, как в том, что стою на здешней чертовой земле. Я видел ее вон в том верхнем окне. Лица я не разглядел, сэр, но при беглом взгляде мне подумалось — вдруг это сама леди Маргарет? Но потом женщина повернулась, и я увидел, что она широковата в кости.

Клик пристально смотрел на юношу.

— Так что же — мисс Дженнифер? Снова мисс Винни? — задумчиво спросил он. — Попытайся мысленно нарисовать эту женщину, парень.

— К сожалению, это не мисс Винни, — печально ответствовал Доллопс: уж очень ему хотелось снова поймать с поличным свою прежнюю пленницу. — Я видел ее нынче утром, и она была в каком-то жутковатом голубеньком платье, при виде которого прошибает слеза. Но женщина в окне была в черном. Я видел это яснее ясного.

Клик вопросительно вздернул бровь.

— А ты уверен, что это была женщина, а не индусский жрец? — спросил он.

— Еще как уверен, — последовал обескураживающий ответ. — Тут вы дали маху, сэр. Женщина, говорю вам, точнехонько!

Разочарование Клика ясно отразилось на его серьезном лице, потому что он все еще был склонен возложить ответственность за убийство и даже за похищение леди Маргарет на жрецов-брахманов, заботящихся о далеком храме Шивы. Он знал: главная цель их жизни будет достигнута, если они смогут снова завладеть злополучным «Глазом Шивы», известным в мире европейцев как «Пурпурный император».

— Уверен? — настаивал он, положив напряженную руку на плечо Доллопса. — Не делай поспешных выводов, Доллопс.

Тот вскинул голову.

— Я и не делаю, командир! — горячо ответил он, всем своим верным сердцем желая, чтобы в доме оказался один из проклятущих «черномазых». Он бы с готовностью поклялся, что они белы, как снег, если бы это доставило удовольствие Клику. — Я видел ее лицо во второй раз и могу поклясться — это была женщина средних лет. Почему вы не слышали, как она шурует по дому, — понятия не имею. Как бы то ни было, она явно стояла на стреме, как и я, потому что злобно смотрела прямо вниз. Разрази меня гром, сэр! Да вон она снова! Гляньте-ка, гляньте!

Клик, резко повернувшись, посмотрел туда, куда показывал Доллопс, — на верхнее окно слева. И верно, в этом окне виднелась женщина с бледным морщинистым лицом! Она была незнакома Клику, и дрожь возбуждения пробежала по его спине при мысли о том, что означает ее присутствие в доме загадок и смертей.

По сигналу Клика Доллопс еще ниже присел, затаившись в кустах.

— Вряд ли там делаются хорошие дела, босс, — прошептал он, показав большим пальцем на дом. — Может, мне дунуть за мистером Нэкомом и привести его сюда?

Клик на мгновение задумался.

— Хм-м, пожалуй… Но… Нет, с другой стороны, ты можешь ее спугнуть. Подожди здесь, не показываясь на глаза, если удастся. А если я не вернусь через полчаса, можешь двинуться к дому. Понял?

— Да, сэр, — послушно отозвался Доллопс.

Но мысленно возразил: «Мне, да оставаться в стороне, если ему будет грозить опасность?»

Он молча наблюдал, как черты лица Клика исказились, как лицо его превратилось в лицо галантного лейтенанта Деланда, неузнаваемого для любого, кто не видел и не знал его в таком обличье, как этот лейтенант вставил тяжелый ключ в замочную скважину передней двери. Но, как только дверь за Кликом закрылась, Доллопс встал и побежал к задней части дома, чтобы посмотреть: нельзя ли проникнуть в здание оттуда.

Тем временем Клик, переступив порог, вынул ключ и закрыл за собой дверь передней. Внутри было очень сумрачно, но не темно, и он отчетливо разглядел силуэт женщины, стоящей у подножия лестницы, — женщины, которую Доллопс заметил всего несколько минут тому назад.

Клик сделал шаг вперед и задрал подбородок.

— Кто вы? — властно спросил он. — И что вы здесь делаете?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Загадка «Пурпурного императора»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Загадка «Пурпурного императора»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Загадка «Пурпурного императора»»

Обсуждение, отзывы о книге «Загадка «Пурпурного императора»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x