Томас Ханшеу - Человек с тысячью лиц

Здесь есть возможность читать онлайн «Томас Ханшеу - Человек с тысячью лиц» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Эксмо, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Человек с тысячью лиц: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человек с тысячью лиц»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Уимблдоне, пригороде Лондона, в заброшенном особняке посреди Тутового переулка найден труп человека, прибитый гвоздями к стене. Личность погибшего удалось установить быстро — это один из гостей знатного семейства Клаверингов. На званом приеме произошла ссора между молодым сыном хозяина дома и неким графом де Лувизаном. А через пару часов последний был уже мертв… Дело, казалось бы, яснее некуда. Но суперинтендант Скотленд-Ярда Нэком очень дружен с Клаверингом-старшим и не верит в виновность его наследника, зная того чуть ли не с пеленок. И он просит расследовать это преступление великого и неповторимого сыщика, «человека с тысячью лиц» — Гамильтона Клика…

Человек с тысячью лиц — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человек с тысячью лиц», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Самозванец! — задыхаясь, в один голос воскликнули генерал и господин суперинтендант.

— Да, самозванец, — спокойно подтвердил Клик. — Я сразу узнал его, как только оказался с ним лицом к лицу. Одно время его называли Паулем Пантерой, хотя настоящее его имя было Пауль Бертон. Он был апашем, спутником Марго — королевы апашей, самой известной преступницы Парижа. Этот человек, Пауль, одно время служил камердинером у настоящего лорда Улмера — вероятно, когда тот проживал в Париже. Затем он отправился за ним в Аргентину. Кроме того, Пауль прихватил с собой кое-что из товаров и верительные грамоты другого апаша — Фердинанда Ловецкого, который изготавливал специальную краску для волос «Джетанола». Он был убит, когда отказался передать апашам неожиданно свалившееся ему на голову наследство. Настоящий лорд Улмер помог Анатолю бежать. Но уже в Аргентине работодатель Пауля погиб или был убит; один бог только знает, что там случилось. А потом Пауль решил вернуться в Европу, в Англию, назвавшись лордом Улмером. В этом он преуспел. Вы и ваша жена видели досточтимого лорда давным-давно, так что, вооруженный всеми необходимыми бумагами, он с легкостью выдал себя за настоящего дворянина. И все было бы замечательно, если бы он лоб в лоб не столкнулся с графом де Лувизаном, который сам был самозванцем. После этого один жулик стал угрожать другому, только вот все козыри были на руках у Франца де Лувизана. Это был его план — жениться на леди Кэтрин. Лорд Улмер вынужден был подчиниться, так как боялся, что его передадут в руки полиции как самозванца — или, что еще хуже, выдадут Марго. Он играл на чувствах Кэтрин, заставил ее бросить молодого Клаверинга и выйти замуж за самозваного графа. К сожалению или, возможно, к счастью, де Лувизан в последний момент поссорился с ним. У него были и другие планы, связанные с этими письмами…

— Боже мой! Теперь я начинаю понимать… — задохнулся генерал. — Де Лувизан вел двойную игру. Эти письма были моими. Он умудрился украсть их у меня на Мальте. Нет, в этих письмах нет ничего такого, но леди Клаверинг… она и я… мы считали себя влюбленными, много лет назад, и она боялась, что Филипп Клаверинг, настоящий человек чести, мог отвернуться от нее и прервать дружбу со мной. Это было бы ударом для нас обоих. А этот негодяй продолжал угрожать тем, что передаст письма сэру Филиппу или самой Марго. Я едва не сошел с ума, когда леди Клаверинг сообщила мне, что собирается встретиться с этим негодяем. Однако я получил записку слишком поздно — и буквально сошел с ума. Мысли спутались… смешались. В тот момент, когда лакей передал мне письмо, я стоял перед зеркалом в своей комнате и готовился ко сну. Думаю, вы знаете, что я использую краску для усов. Ведь так, господин Клик? Когда первый шок прошел, я пригладил волосы, использовав вместо лака краску. Видимо, перепутал от волнения. Не помню, как я попал в особняк Глира… все было как в тумане.

— Такое часто бывает при подобных обстоятельствах, генерал. Подобные события часто вызывают шоковое состояние. Вы в самом деле ни за что не отвечаете и в самом деле не могли дать отчет своим действиям, почему вы оказались в том доме, а в руках у вас все еще была баночка с краской для усов… Вы помните, что делали там?

— Да. Хотя я не очень понимал, что происходит, пока не оказался на месте.

— Гм-м-м! Что-то я разболтался. А струна? Откуда она взялась?

— Струна, господин Клик?

— Да, часть струны. Думаю, вы, генерал, по пути машинально прихватили обрывок струны. Вы же принесли ее в тот дом, так?

— О боже мой, откуда вы все это знаете? Никто, никто на земле не мог вам все это рассказать, господин Клик, ни одной живой души там не было… Но все так и случилось. И когда я вошел, то нашел леди Клаверинг…

— …в бледно-зеленом атласном платье и нижней розовой газовой юбке?

— Да. Когда я очутился там, она как раз сидела в беседке с тем самым негодяем. А краска для усов и струна все еще были у меня в руках. В какой-то миг я понял, что эти вещи совершенно бесполезны, и бросил их на пол.

— Так я и подумал, — продолжал инспектор Клик. — Убийца нашел их и, что самое главное, использовал.

— Убийца? — Генерал внимательно посмотрел на инспектора Клика. — Вы и это знаете? Кто он, этот таинственный убийца? Почему он убил того негодяя? Почему пришпилил тело к стене?

— Мы дойдем и до этого, генерал, — ответил инспектор Клик. — А пока поговорим о вас… О том, что делали лично вы. Лучше объясните, почему после того, как обещали леди Клаверинг не возвращаться в особняк Глира, вы все равно оказались там, нарушив данное слово?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человек с тысячью лиц»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человек с тысячью лиц» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Человек с тысячью лиц»

Обсуждение, отзывы о книге «Человек с тысячью лиц» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x